"А.Ф.Окулов. Апокрифы древних христиан " - читать интересную книгу автора

каноническое (признанное), "подложное" (написанное неким проповедником по
имени Карпократ) и тайное евангелие (написанное якобы самим Марком для
"избранных") {2}. Некоторые евангелия названы по тем христианским группам,
среди которых они почитались (хотя, возможно, в их подлинных названиях также
стояло имя какого-либо апостола), например Евангелие евреев, Евангелие
египтян. Епископ Лугудуна (совр. Лион) Ириней (1-я пол. II-нач. III в.) в
своем сочинении "Против ересей" с возмущением пишет, что последователи
Валентина (крупнейший представитель религиозно-философского течения в
христианстве - гностицизма) "дошли до такой степени дерзости, что свое
недавнее сочинение назвали Евангелием Истины" (III. 11) {3}.
Кроме евангелий в произведениях христианских писателей упоминаются и
другие, не вошедшие в Новый завет книги, которые почитались разными
христианскими группами как источники вероучения: Апокалипсис Петра,
Апокалипсис Павла, деяния некоторых апостолов (Павла, Филиппа, Андрея),
послания, "Пастырь" Гермы и др. Археологические раскопки конца XIX - начала
XX в. открыли фрагменты и целые сочинения, не признанные церковью. Самым
крупным среди этих открытий была библиотека христиан-гностиков из
Наг-Хаммади (Египет). Для того чтобы понять длительный и сложный процесс
разделения священных книг христиан на признанные и непризнанные
(канонические и апокрифические), нужно прежде всего представить себе
особенности формирования раннехристианской литературы в целом.
Первые христианские проповедники меньше всего думали о записи своего
учения. Можно сказать, что и учение в точном смысле слова до конца I в. еще
не сложилось. Странствующие пророки передавали то, что было известно им о
спасителе, распятом в Иудее во время правления императора Тиберия (14-37),
помазаннике божием Иисусе Христе, в воскресение которого они уверовали.
Христианские проповедники использовали в качестве образца бытовавшие в
иудейской среде притчи, поучения, рассказы об отдельных эпизодах из жизни
знаменитых учителей (рабби). Так создавалась устная христианская традиция.
Само слово "евангелие" (греч. "благая весть") первоначально в
представлениях последователей Иисуса означало проповедь, раскрывающую смысл
новой веры. В посланиях Павла, в частности в Послании к Галатам, автор
выступает против тех проповедников, которые, с его точки зрения, искажают
смысл "благой вести" об Иисусе. Он предает анафеме тех, кто благовествует (в
греческом тексте употреблен глагол "евангелидзо") "не то, что мы
благовествовали вам", и добавляет: "Евангелие, которое я благовествовал, не
есть человеческое" (1.8, 11). Во Втором послании к Коринфянам имеется
сходное словоупотребление: "Ибо, если бы кто, пришед, начал проповедывать
другого Иисуса, которого мы не проповедывали... или иное благовестие
(евангелие. - Сост.), которого мы не принимали, - то вы были бы очень
снисходительны к тому. Но я думаю, что у меня ни в чем нет недостатка против
высших {4} Апостолов" (11.4, 5). В Послании к Римлянам сказано: "В день,
когда, по благовествованию моему, Бог будет судить тайные дела человеков..."
(2.16). Из приведенных отрывков ясно видно, что для автора евангелие ни в
коей мере не было писанием. Само слово "евангелие" в языческом окружении
христиан было связано с культом императора: в надписях, прославлявших
Августа (27 г. до н. э. - 14 г. н. э.), день его рождения был назван началом
"многих благовестий" {5}. Восприняв подобную терминологию, христиане
придавали ей принципиально иной смысл: не "благовестия" о вполне земных
делах императора, а единственная "благая весть" об Иисусе - спасителе и