"Тэцуюки Окумура. Павшие взывают (Современная японская новелла) " - читать интересную книгу автора

другой терпят банкротство. Поэтому надо принимать срочные меры по
обеспечению выдачи зарплаты и выходного пособия, наложению ареста на
имущество фирмы, продаже имущества владельца фирмы.
- Если и дальше будет столько работы, - говорит Мацусита, - я попаду в
сумасшедший дом.
- Я раньше вас туда попаду, - замечает одна из женщин.
Оцуки продолжает молча писать на машинке исковое заявление в суд.
- Послушайте-ка, Оцуки-сан, - обращается к нему Мацусита, - кажется,
жара на вас сегодня не действует.
Оцуки пропускает его слова мимо ушей и говорит:
- Тряпки, которыми вытирают на атомной электростанции загрязненные
радиоактивными веществами места, некуда девать, поэтому ими набивают
железные бочки, а бочки хранят на складе.
- Нудный народ эти старики, - произносит Мацусита, усаживаясь за
соседнюю пишущую машинку.
Они бы и человека, пострадавшего от облучения, засунули в железную
бочку, если бы это было возможно. Но разве не были Хиросима и Нагасаки
такими же железными бочками, в которых очутились сотни тысяч людей?
Огромными железными бочками? И разве не распространяют те из людей, кто
чудом уцелел, радиоактивное загрязнение способом, именуемым
наследственностью?
Оцуки с силой нажимает на ключ пишущей машинки. Ему совсем немного
остается допечатать. Звучит мелодия, призывающая служащих к обеду. Вдруг
входит с мрачным видом Камия.
- Дело дрянь, - говорит он. - Они сошлись на пяти миллионах иен.
Какие ласковые у этого человека глаза, вспоминает Оцуки. Случилось то,
чего он больше всего боялся. Неожиданно в голову приходит нелепая мысль: это
из-за того, что он не успел допечатать иск.
- Электрокомпания готова на любые расходы, только бы прекратить дело.
Ей это выгодно. А жаль. Ведь этот человек не единственный. Таких много...
Для меня как юриста это настоящий удар.
Камия швыряет на стол портфель и садится. С задумчивым видом
закуривает.
Оцуки смотрит на уже отпечатанное исковое заявление. Теперь оно никому
не нужно. Иллюзия! Оказывается, за пять миллионов можно продать здоровье
свое и дочери?! Продать жизнь?!
- Нужда делает человека слабым. - Камия говорит это уже более спокойным
тоном. - Особенно когда он один. Поэтому и необходимо движение в защиту
таких вот слабых. Ведь поначалу, этот рабочий очень серьезно подошел к
делу... Так за него обидно! Да, беднякам не выбраться из нужды.
Оцуки считал себя опытным адвокатом и был уверен, что способен
определить, польстится ли тот или иной клиент на деньги. Профессиональное
чутье подсказывало Оцуки, что этот рабочий не польстится. Почему же он...
- Надо же человеку на что-то жить, - как бы размышляя вслух, говорит
Камия. - Жить каждый день. Допустим, в будущем он получил бы денежную
компенсацию, а пока... Вероятно, ему отказали в пособии по
нетрудоспособности, сочли симулянтом.
"Камия прав. Этот человек не мог поступить иначе. И прежде чем
согласиться на это, наверняка мучился, особенно из-за дочери, ради нее-то он
и хотел подавать в суд. Но он ни в ком не нашел поддержки. Быть может, и