"Тэцуюки Окумура. Павшие взывают (Современная японская новелла) " - читать интересную книгу авторадругой терпят банкротство. Поэтому надо принимать срочные меры по
обеспечению выдачи зарплаты и выходного пособия, наложению ареста на имущество фирмы, продаже имущества владельца фирмы. - Если и дальше будет столько работы, - говорит Мацусита, - я попаду в сумасшедший дом. - Я раньше вас туда попаду, - замечает одна из женщин. Оцуки продолжает молча писать на машинке исковое заявление в суд. - Послушайте-ка, Оцуки-сан, - обращается к нему Мацусита, - кажется, жара на вас сегодня не действует. Оцуки пропускает его слова мимо ушей и говорит: - Тряпки, которыми вытирают на атомной электростанции загрязненные радиоактивными веществами места, некуда девать, поэтому ими набивают железные бочки, а бочки хранят на складе. - Нудный народ эти старики, - произносит Мацусита, усаживаясь за соседнюю пишущую машинку. Они бы и человека, пострадавшего от облучения, засунули в железную бочку, если бы это было возможно. Но разве не были Хиросима и Нагасаки такими же железными бочками, в которых очутились сотни тысяч людей? Огромными железными бочками? И разве не распространяют те из людей, кто чудом уцелел, радиоактивное загрязнение способом, именуемым наследственностью? Оцуки с силой нажимает на ключ пишущей машинки. Ему совсем немного остается допечатать. Звучит мелодия, призывающая служащих к обеду. Вдруг входит с мрачным видом Камия. - Дело дрянь, - говорит он. - Они сошлись на пяти миллионах иен. чего он больше всего боялся. Неожиданно в голову приходит нелепая мысль: это из-за того, что он не успел допечатать иск. - Электрокомпания готова на любые расходы, только бы прекратить дело. Ей это выгодно. А жаль. Ведь этот человек не единственный. Таких много... Для меня как юриста это настоящий удар. Камия швыряет на стол портфель и садится. С задумчивым видом закуривает. Оцуки смотрит на уже отпечатанное исковое заявление. Теперь оно никому не нужно. Иллюзия! Оказывается, за пять миллионов можно продать здоровье свое и дочери?! Продать жизнь?! - Нужда делает человека слабым. - Камия говорит это уже более спокойным тоном. - Особенно когда он один. Поэтому и необходимо движение в защиту таких вот слабых. Ведь поначалу, этот рабочий очень серьезно подошел к делу... Так за него обидно! Да, беднякам не выбраться из нужды. Оцуки считал себя опытным адвокатом и был уверен, что способен определить, польстится ли тот или иной клиент на деньги. Профессиональное чутье подсказывало Оцуки, что этот рабочий не польстится. Почему же он... - Надо же человеку на что-то жить, - как бы размышляя вслух, говорит Камия. - Жить каждый день. Допустим, в будущем он получил бы денежную компенсацию, а пока... Вероятно, ему отказали в пособии по нетрудоспособности, сочли симулянтом. "Камия прав. Этот человек не мог поступить иначе. И прежде чем согласиться на это, наверняка мучился, особенно из-за дочери, ради нее-то он и хотел подавать в суд. Но он ни в ком не нашел поддержки. Быть может, и |
|
|