"Эдвард Олби. Все кончено (Пьеса в двух действиях) " - читать интересную книгу автора

немного, но все же заметно. Я взяла его за руку, он посмотрел на меня и
улыбнулся и снова был со мною. Я сказала: "Ты должен каждый год быть на
рождестве с ними". А он ответил: "Не думаю". И сказал он это не ради меня.
Дочь (не отводя взгляда от огня, произносит медленно, тягуче).
Разговоры, разговоры.
Любовница (смотрит в спину Дочери, с минуту молчит, отводит взгляд,
продолжает). Да, конечно, это ритуал наводит меня на всякие мысли. Я сначала
вообще не ходила на все эти торжества, когда ему присуждали всякие степени,
а потом на банкеты, где он произносил речи... пока он меня не заставил.
Конечно, я не считала, что я для кого-то тайна. Ведь я не кокотка и никогда
бы не имела в этой роли успеха, но ритуалы напоминают мне о том, что,
кажется, зовется моим... положением. Быть настолько глубоко со всем
связанной и все же... впрочем, неважно... (Короткий смех, затем обращается к
Жене.) Интересно, если бы я была вами - той девочкой, которую он взял, - вы
бы появились, как появилась я? Заняли бы ВЫ МОЕ место?

Жена хочет ответить, но Дочь не дает ей ничего сказать, оборачивается и
говорит, не отходя от камина.

Дочь. Их там столько набралось внизу! Фотографы, операторы с
телевидения, репортеры. Они мне дали термос с кофе.
Жена. Как, разве их не покормили? Ты разве не сказала на кухне, чтобы
им подали все, что нужно...
Дочь. Не эти - те, что на улице. Те, что сидят у прожекторов и в
машинах, это они дали мне кофе. (Смеется, смех ее неприятен.) Словно
ПЛЕСЕНЬ, облепили подъезд, на тротуаре полно оборудования. А ты говоришь:
трубки, проволоки! Словно плесень - те, что снаружи... фотографы захватили
холл, толпятся, словно в буфете, никто не садится. А репортеры кинулись в
библиотеку, потому что там виски.
Жена (Другу). Спустись же вниз, сделай что-нибудь.
Дочь (по-своему наслаждаясь этой сценой, печально). Не трудитесь! Там
все идет как положено, а если их тронуть - все окажутся здесь под дверью. Не
вмешивайтесь. (Поворачивается и смотрит на постель отца; с аффектацией.) Кто
же этот человек?
Жена (неуверенно). Что ж, я думаю...
Дочь. Да, забыла еще про полицию.
Жена (с легким беспокойством). Про полицию?
Дочь (нагнетая эффект). Чтобы не было беспорядков. Правда, толпа еще
невелика, человек двадцать пять, не больше, - столько народу собирается
летом на улице, если лошадь упадет от солнечного удара. Это телевидение их
привлекло своими машинами и кабелями. Толпятся там всякие ротозеи, просто им
делать нечего. Время уже позднее, а завтра воскресенье, а то бы вряд ли их
столько набежало. Ведь не президент же здесь у нас лежит...
Сын (спокойно, но с горечью). Не говори так.
Жена (Другу). Может, тебе все-таки спуститься?
Друг (качает головой). Нет. Это событие общенациональное. Во всяком
случае, так оно будет воспринято.
Сиделка. Так проверяется известность, вернее, степень известности. Что
интересует публику: как человек умирает или просто факт, что он умер.
Любовница (в ужасе). ПРОСТО!