"Эдвард Олби. Все кончено (Пьеса в двух действиях) " - читать интересную книгу автора

о тебе и о твоем... недотепе братце. (Легко, Сыну.) Прости, пожалуйста...
(Снова Дочери.) Да, я жду конца. Я... жду конца. (Дочери.) А ты?
Дочь. А я... во всяком случае, получаю от этого гораздо меньше
удовольствия, чем ты.
Любовница (Дочери спокойно, словно только сейчас поняла). Вы не очень
добрая женщина.
Жена (не придавая этому особого значения). Выросла у мамы под
крылышком.
Дочь (Любовнице). Вы что, воображаете, будто я ваша дочь?
Любовница. Боже избави.
Дочь. Вы так много на себя берете...
Жена (словно предлагает тему для обсуждения). Какой я была девочкой,
когда он пришел ко мне.
Любовница (Дочери). Так ли уж много? (Жене.) Интересно, ведь только
мать точно знает, чей у нее ребенок. Мужу известно лишь, что родила жена...
Жена (весело смеется). Однажды он отвел меня в сторону - это было еще
до того, как появились вы, но дети уже выросли, - и виновато спросил, глядя
куда-то в сторону: "Неужели это и вправду мои дети? Неужели мы с тобой
произвели их на свет? Ты и я, и никто больше?" Я засмеялась радостно; хотя
дело и шло к концу, но тогда мы еще разговаривали и не избегали друг друга,
молчание и исчезновения начались потом. Исполины еще были за работой. И я
сказала: "О да, любимый. Ты и я, и никто больше". (Тихонько смеется.)

Короткая пауза. Дочь встает, не спеша подходит к Жене, дает ей
пощечину, спокойно, никак не проявляя своих чувств, возвращается на место.

(После паузы; Любовнице, слегка улыбаясь.) Простите. (Встает, так же не
спеша подходит к Дочери, дает ей пощечину, так же спокойно, никак не
проявляя своих чувств, возвращается на место. Вздохнув, смотрит на Дочь,
которая яростно глядит прямо перед собой в пустоту, спрашивает Врача через
плечо.) А теперь вы что думаете?
Врач (с терпеливой улыбкой). Вы опять о моей интуиции? О моем вещем
сердце? Смеетесь надо мной после стольких лет, что я наблюдал вас? И ваших
родителей, и его родителей тоже? После шестидесяти лет моей практики?
(Показывает на Сиделку.) И тех сорока, что она приходит со мной, чтобы по
ночам дежурить возле вас?
Жена. Да.
Любовница (с удивлением). Шестьдесят лет?
Жена (все так же, Врачу). Даже если это прозвучит так, будто я тороплю
события, даже если я покажусь бессердечной, хотя это неправда, я все-таки
спрошу вас - вы стараетесь его удержать или помогаете ему переступить черту?

Дочь вскакивает, потом резко поворачивается и быстро выходит из
комнаты, хлопнув дверью.

Врач (внимательно следит за Дочерью, потом отвечает). Я перестал делать
внутривенное вливание. Мы не... подкармливаем его, если угодно. Сейчас он
дышит очень медленно... словно во сне. Сердце у него... (пожимает
плечами)... очень ослабло... вернее - устало. У него продолжается внутреннее
кровотечение. Дальше рас сказывать?