"Элизабет Олдфилд. Интимные отношения [love]" - читать интересную книгу автора

- Спасибо, - снова поблагодарила его Энни.
- А почему тебе так важно жить именно в этой деревне? - спросил
Гарсон. - Ты здесь жила в детстве? Но у тебя нездешний выговор. По твоей
речи вообще нельзя понять, откуда ты.
- Потому что до того, как приехала сюда, я нигде не жила дольше двух
лет. Мой отец был военный, поэтому мы постоянно переезжали с места на
место как внутри страны, так и за границей, - объяснила она. - Иногда,
когда возникали трудности со школами, мы с сестрой не могли ехать за ним и
мать оставалась с нами, но все равно это бывало не надолго и друзей
завести мы не успевали - я имею в виду настоящих друзей. У нас была
крепкая семья, но мне всегда не хватало ощущения дома. Нет, в
Лидден-Мэгноре я не жила, но одно лето родители снимали здесь домик, и у
меня остались замечательные воспоминания об этом тихом, спокойном месте,
где годами ничего не меняется. Когда Оливер был совсем маленьким, мы жили
с дядей и тетей, но остаться навсегда мы там не могли, поэтому...
- У них было мало места? - спросил Гарсон.
- Места хватало. В доме была большая пристройка, к тому же своих
детей у них не было. Но они были зациклены на чистоте и порядке, поэтому,
пока Оливер лежал в коляске, они над ним ворковали, но когда он начал
ходить и открывать шкафы и оставлять на мебели следы от пальцев, они
перестали им восхищаться. Постепенно атмосфера накалялась, и я поняла, что
нам лучше уехать. Но кроме того...
- Что - кроме того? - спросил он, когда она запнулась.
- Кроме того, хотя они сами настояли на том, чтобы мы жили у них, я
понимала, что в душе они не одобряют появление на свет Оливера.
- Из-за того, что у тебя нет мужа?
- Вроде того, - кратко ответила Энни.
- А ты никогда не думала снять домик поближе к ним?
- Думала, но дело в том, что дядя работает на сооружении
гидроэлектрических станций, поэтому они с женой часто и подолгу живут за
границей.
- Вот почему они уехали в Бразилию? Она кивнула.
- На два года. Я решила, вместо того чтобы оставаться в Йоркшире, где
они поселились только временно, лучше уеду в Лидден-Мэгнор. У Оливера не
такая уж многочисленная семья, я постаралась компенсировать этот
недостаток друзьями вроде Берта и Кирстен с Дереком. А когда дядя с тетей
дома, мы ездим к ним на Рождество и другие праздники. - Она сухо
улыбнулась. - А поскольку мы всегда приезжаем ненадолго, они бывают ему
очень рады.
- Значит, сюда ты приехала, чтобы пустить корни?
- Да. Я хочу, чтобы у Оливера было чувство своих корней. Хочу, чтобы
он мог пройти по улице и встретить знакомых. А когда он вырастет и уедет
отсюда, хочу, чтобы он мог сюда возвращаться, чтобы знал, что здесь его
дом. - Подняв стакан, Энни, улыбаясь, произнесла тост:
- За твою доброту.
Гарсон поднял свой стакан.
- За тебя и твоего сына.
Когда они выпили шампанское, Энни задумалась. Может быть, стоит ему
сказать, что Оливер ее племянник? В свете их новых, дружеских отношений
это было бы правильно. Ей вдруг захотелось рассказать ему все. Она