"Элизабет Олдфилд. Интимные отношения [love]" - читать интересную книгу авторасложившуюся ситуацию. Время, чтобы оценить возникшие перед ней опасности и
решить, как их избежать. Приберечь свой секрет для решающего момента или это тоже опасно? Вдруг Оливер решит доверить секрет своему "другу" мистеру Девериллу, и... - У тебя есть сестра, - вдруг медленно произнес Гарсон. Энни перевела дыхание. Он слишком умен. - Да, мы были близнецы. - Были? - переспросил он. Энни кивнула. - Дженни - мать Оливера, но она умерла, когда ему была неделя от роду, и с тех пор его воспитываю я. - О Господи, так это твою сестру я видел на кассете? - Да, это была Дженни. Она отрезала волосы, и, - от взгляда, который Энни бросила на Гарсона, веяло ледяным холодом, - ты ее посчитал проституткой. Некаторое время он обдумывал ее слова. - Но ты же меня обманула, - спокойно сказал он наконец, - так что мы квиты. Что касается наших родственных связей с Оливером, то ты его тетя, а я его дядя - тут у нас тоже ничья. Энни нахмурилась. Интересно, симпатия между Гарсоном и малышом возникла так быстро из-за их кровного родства? - Я согласна с твоим вторым утверждением, но не с первым, - сказала она. - Твой обман - это просто игра кошки с мышью, а я лгала, чтобы защитить Оливера. - Он думает, что ты его мать? - спросил Гарсон. - Нет, он знает, что его матерью была Дженни, - ответила Энни и Оливер никому не рассказывал правду. Может быть, в будущем расскажет, но сейчас, мне кажется, он не говорит об этом никому, подсознательно оберегая свою психику. Я призналась некоторым своим друзьям, например Кирстен, но по секрету, и до тех пор, пока сам Оливер не примет другое решение, это останется нашей тайной. - Ты дурачила меня, - сказал Гарсон. - А ты меня. Три месяца ты ничего не говорил мне, а сам изучал нас, - сквозь зубы процедила Энни, все сильнее злясь. - А теперь ты думаешь, что сможешь уговорить меня встретиться с твоими родителями, как смог уговорить на все другое? Ты, может, и сумел завоевать мое расположение, оставаясь при этом глухим к моим чувствам, не испытывая ни стыда, ни угрызений совести, но уговорить меня на что-нибудь тебе больше не удастся! - Ты закончила? - спросил Гарсон. Она посмотрела на него: - Закончила. - Ну, тогда я тебе скажу, что ты, конечно, имеешь право на свой взгляд, но я за три месяца выяснил, что на тебя можно полностью положиться, и в то же время дал тебе возможность узнать, что и на меня можно положиться. - Ты ждешь аплодисментов? - Мне показалось, что ты закончила? Она выдавила подобие улыбки: - Извини. - Если я завоевал расположение Оливера, то и сам буквально очарован им. Он прекрасный ребенок, и ты отлично воспитала его. - Как великодушно с твоей стороны, - только и сказала Энни, хотя ей |
|
|