"Элизабет Олдфилд. Интимные отношения [love]" - читать интересную книгу автора

- Ты лишишь Оливера дедушки с бабушкой, а их - внука?
Гарсон закинул ногу на ногу.
- А ты как думаешь?
Энни пристально посмотрела на него. Она понимала, что, как бы ни
страдали Дулси и Эдвин при мысли о том, что никогда больше не увидят
внука, они сделают так, как скажет им Гарсон. Безусловно, она могла бы
заключить с ними какое-нибудь тайное соглашение по этому поводу, но они
были слишком стары и беспомощны, да и, вполне возможно, не захотели бы
пойти на обман.
- У тебя жесткие правила игры, - заметила она.
- Может быть, но обычно я довожу до конца то, что решил довести до
конца, - ответил Гарсон.
И Энни знала, что это правда. Простой арифметический подсчет
показывал, что "за" было значительно больше, чем "против", так не
перестать ли сопротивляться и не согласиться ли на его предложение? Нет,
потому что он действовал как танк, говорил ей внутренний голос. Нет,
потому что так не предлагают выйти замуж. Но когда Энни поставила на
столик пустую чашку, она отбросила все свои сомнения и недовольство.
Главным ее соображением было благополучие Оливера, а от такого союза
мальчик только выиграет.
- Мой ответ - да, - сказала она.
Гарсон улыбнулся.
- Не беспокойся, все будет хорошо, - сказал он и придвинулся ближе.
Он положил свою руку на ее, ладонь к ладони, пальцы к пальцам, и мягко
пожал, как бы заключая торжественный союз.
- Но я бы хотела, чтобы мы просто зарегистрировались в
муниципалитете, без какой-либо торжественной церемонии, - продолжала Энни,
решив настоять на каких-то своих правах, - так, чтобы в прессе ничего об
этом не было.
- Согласен. А медовый месяц мы проведем за границей, - предложил он.
- Например, на Маврикии или...
- Нет, спасибо, - прервала она.
- Ты не хочешь надолго оставлять Оливера? Хорошо, хотя я уверен, что
он будет счастлив остаться с моими родителями.
Энни в этом и не сомневалась, но точно так же, как она будет неловко
себя чувствовать, раскланиваясь в церкви, так и во время медового месяца
ей будет не по себе. Она даже поморщилась. Ей не улыбалась перспектива
разыгрывать из себя новобрачную, по уши влюбленную в своего жениха.
- Тогда мы, может быть, проведем несколько дней в моей лондонской
квартире? - спросил Гарсон. - Будем гулять в парках, сходим в театр, - он
поднял бровь, - обедать будем в хороших ресторанах, попробуешь, что такое
современная ночная жизнь.
Понимая, что он напоминает ей о ее же словах, Энни кивнула:
- Хорошо.
Еще несколько минут они обсуждали предстоящую свадьбу, при этом
Гарсон настаивал на скорейшем сроке. Было решено, что, поскольку ее дядя и
тетя вряд ли смогут прилететь на церемонию бракосочетания, Энни пригласит
Берта и Кирстен с семьей. Ну а главным гостем, конечно же, будет Оливер.
Договорившись о том, что на следующее утро он заедет за ней и они поедут в
муниципалитет, чтобы подать необходимые документы, Гарсон поднялся.