"Элизабет Олдфилд. Интимные отношения [love]" - читать интересную книгу автора - Я, пожалуй, лучше пойду.
Энни тут же вскочила, чтобы проводить его до двери, но с трудом подавила вздох сожаления. Она надеялась, что теперь, когда их отношения определены, он вновь почувствует желание заняться любовью и на этот раз не станет прерываться в решающий момент. В дверях Гарсон притянул ее к себе и поцеловал долгим поцелуем. - Я очень, очень хочу спать с тобой, - прошептал он, - но нам лучше начать нашу семейную жизнь с новыми ощущениями. Правда? - спросил он тоном, в котором явно слышалось желание, чтобы его переубедили. Энни с минуту колебалась. Хотя она и не была девственницей, но воздержание наполнило бы брачную церемонию глубиной, чистотой и большей значимостью. - Да, - согласилась она, и он снова поцеловал ее. - А если мы поженимся, у нас будут дети? - спросила она, когда он повернулся, чтобы уйти. - Детей не будет. - Но... - запротестовала Энни. - Никаких "но", - резко сказал Гарсон и вышел. Глава 7 Энни вбежала в кафе и, лавируя между столиками, нырнула в кабинку. - Им надо 20 коробок поздравительных открыток, 10 коробок с коллажей, - объявила она, с трудом дыша. Свою огромную сумку с образцами продукции она небрежно бросила на скамейку. - И все это как можно скорей! Гарсон усмехнулся. - Не хочу напоминать, но я же тебе говорил. - Да, но мне никогда не верилось, что они заинтересуются тем, что я делаю. - Почему же? Пусть это один из лучших магазинов, но и твой товар самого лучшего качества. - Он показал ей на чашку. - Хочешь еще капуччино? Они уже пили вместе кофе, и в это время Гарсон бодро напутствовал ее; вторую чашку Гарсон пил один, ожидая ее и просматривая газеты. - Нет, спасибо. - Твой товар на редкость хорош, а его творец еще лучше, - добавил Гарсон. Улыбнувшись в ответ, Энни поправила выбившуюся из прически прядь. - Ты так считаешь? Он взял ее за руку. - Я это знаю. И у меня нет сомнений в том, что это помогло тебе пристроить товар. - Самую большую помощь оказал мне ты, потому что это ты велел мне пойти на штурм, - ответила она. Гарсон предложил ей во время медового месяца, который они проводили в Лондоне, зайти в соседний с их домом, пользующийся мировой известностью универмаг и показать им свои поделки из высушенных цветов. Волнуясь и сомневаясь в успехе, Энни тем не менее пошла туда и неожиданно получила огромный заказ. |
|
|