"Элизабет Олдфилд. Интимные отношения [love]" - читать интересную книгу авторапальцы нежно поглаживали темные короткие волосы и влажную лощинку.
Сбросив белье и бумагу на пол, Гарсон снял покрывало, и они легли на четырехспальную кровать. - Атласные простыни, и твои волосы как атлас, - прошептал он, раскладывая сверкающую копну ее волос на подушке. - Ну как, ты удовлетворен? - спросила Энни, улыбаясь. - Пока еще нет, но скоро буду. Мы оба будем, - заявил Гарсон, целуя ее. .Они лежали, обнявшись, их губы слились в долгом поцелуе, потом его рука опять начала свои ласкающие движения, скользя вниз по ее телу: плечам, груди, животу, бедрам, - как будто он вновь изучал ее, хотя две недели назад уже знал о ней все. Затем он губами прикусил твердый сосок ее груди, и от этого ощущения Энни изогнулась и прильнула к нему. - Когда я уезжаю от тебя, то не перестаю думать о том, как ты лежишь подо мной, как я вхожу в тебя. Я схожу с ума от этих мыслей, - прошептал Гарсон. Он поднял глаза, и она увидела в них голод. Опять он приник губами к ее соскам, потом скользящими поцелуями прошелся по животу и вниз, к ягодицам. Чувствуя его губы, язык на своем теле, Энни вся загорелась - от этого жара вспыхнула кожа, затуманился взгляд. Она подняла бедра повыше в страстном порыве соединиться с ним. - Какая ты сильная, - прошептал Гарсон. Он раздвинул влажные крылья ее плоти и прижался к ним губами, Энни вскрикнула. Она не представляла раньше, какой необузданной, эротичной, всепоглощающей может быть любовь. Энни попыталась сдержать подступающий взрыв наслаждения. Гарсон опять коснулся ее языком, и тогда желание захлестнуло ее, заставило изогнуться - Несколько раз не получится? - спросил он. Улыбаясь, она положила голову на его плечо. - Кажется, нет. Гарсон снова целовал и ласкал ее, до тех пор, пока желание опять не поднялось в ней. Он притянул ее к себе, и она почувствовала бедрами его напряжение. Ей захотелось поцеловать его. Сжав пальцами его плоть, она приникла к ней губами. Гарсон застонал. Несколько минут он предавался этому наслаждению, затем поднял ее, положил под себя и вошел в нее. Потом начал равномерно двигаться. Снова Энни почувствовала приближающийся оргазм. Скорость его движений увеличилась, и она поняла, что не сможет долго сдерживаться. Впившись ногтями в его спину, Энни отдалась утонченной пытке. Он сделал еще одно движение, и в закрытых глазах Энни взорвался целый сноп белых огней, а тело разорвалось на тысячи кусочков. Энни взглянула на будильник. Было почти семь утра, скоро он зазвонит. Она улыбнулась. Целую неделю они с Гарсоном постоянно занимались любовью - часто днем, всегда перед сном, иногда среди ночи, - казалось бы, она должна была устать и выглядеть изможденной, но она, напротив, расцвела. Повернув голову, Энни посмотрела на лежащего рядом с собой мужчину. Темные волосы упали ему на лоб, глаза закрыты - он выглядел трогательно взъерошенным и беззащитным. Немного похож на Оливера. Энни почувствовала комок в горле. Когда-то она отнеслась к его появлению как к очередному несчастью, а эта встреча оказалась ее |
|
|