"Элизабет Олдфилд. Победа над прошлым [love]" - читать интересную книгу автораженские сердца. Остается только надеяться, что мать не последует примеру
Хорхе и не сделает Рун своим близким другом. Господин Дайс, серьезного вида худощавый, остролицый человек, откашлялся и, убедившись в том, что собравшиеся готовы его выслушать, взял слово. - Я намерен огласить последнюю волю господина Альмейды. Все необходимые объяснения текста завещания будут оглашены позже, - заявил он, оглядев присутствующих поверх очков с двойными стеклами. - Итак, я буду крайне признателен, если все возникшие у вас вопросы вы зададите мне после того, как я закончу чтение документа. Сорча в недоумении посмотрела на адвоката. Когда ее мать говорила о финансовых делах, девушка не представляла себе, что речь пойдет о формальной декларации денежных средств, оставленных Хорхе в наследство. - Вы собираетесь огласить последнюю волю господина Альмейды? - переспросила она. - Разумеется, - ответил адвокат и, водрузив очки на переносицу, начал читать. Как нетрудно было предположить, Дениза Альмейда унаследовала основную часть состояния покойного мужа, что включало в себя четверть акций семейного винодельческого предприятия. Оговаривалось создание денежного фонда в пользу малолетних сыновей Хорхе, порядочная доля богатств отчима досталась и Майклу. - Спасибо тебе, Хорхе, - произнес тот вполголоса. - Моей падчерице... - продолжал читать господин Дайс. - Мне? - запротестовала Сорча, и ее зеленоватые глаза широко Адвокат, недовольный тем, что его второй раз прерывают, нахмурился. - Моей падчерице, Сорче Риордан, я завещаю пятьдесят один процент доходов "Клуба Марим", - заключил он раздраженным тоном. - Рун де Брагансе остаются сорок девять процентов доходов вышеназванного клуба. Пока ее мозг справлялся с этой потрясающей информацией, Сорча искоса взглянула на Рун. Он был тоже потрясен, лицо его напряглось, а губы сжались. - Моему племяннику, Фернандо, - торопливо продолжал читать господин Дайс, будто опасаясь, что его опять прервут, - я завещаю... - Перечислив целую серию мелких подарков многочисленным родственникам и друзьям, адвокат объявил, что чтение текста последней воли покойного завершено. После этого он кивнул головой в сторону Сорчи. - Итак, - произнес он, - у вас, кажется, был вопрос? В голове девушки теснился миллион вопросов, но она не могла сосредоточиться ни на одном. "Моей падчерице.., я завешаю..." - эти слова отзывались эхом в ее сознании, подобно звукам в густом тумане. Ей никогда не приходило в голову, что она может стать наследницей Хорхе. - А... Нет-нет, - пробормотала Сорча, и адвокат нетерпеливо щелкнул языком. - Не могли бы вы объяснить, как будет организован фонд обеспечения мальчиков-близнецов? - спросила Дениза Альмейда. В течение четверти часа господин Дайс подробно отвечал на вопрос Денизы, затем снова обратился к "Клубу Марим". Но Сорчу все еще одолевали сомнения. Клуб, как ей смутно представлялось, является компанией, и, |
|
|