"Элизабет Олдфилд. Победа над прошлым [love]" - читать интересную книгу автора

зажигательного ритма оказалось невозможным, и они отлично станцевали
вдвоем. Сорча решила, что танцы возле бассейна совсем неплохая штука.
Когда рок-н-ролл закончился, дирижер объявил последний вальс. И вот
мелодия любовной песни разлилась в ночном воздухе; Рун обхватил обеими
руками ее талию, а ей больше ничего не оставалось, как положить руки ему
на плечи. Казалось, кровь в ее жилах движется со скоростью ртути. Они были
так близко друг к другу, что ее дыхание обжигало его кожу, а грудь
прижималась к его груди; в ритме танца их бедра соприкасались. Она
понимала, что он сознательно так поступает, разыгрывая влюбленного, но
знает ли он, какое впечатление производит на нее?
- Нет, не знаю, - сказал вдруг Рун. Сорча взглянула на него в ужасе.
Она совершенно определенно не задавала ему этого вопроса вслух.
- Что.., что такое?
- Я думаю, что действительная причина, почему вы не любите Хорхе,
заключается в том, что он женился на вашей матери. И еще потому, что он
сделал вас своей жертвой. Поскольку вы говорили, что он начал бороться с
вами, думаю, - это случилось из-за вашей привязанности к родному отцу, а
Хорхе решил во что бы то ни стало завоевать ваше сердце. А коль скоро это
приняло такую враждебную форму, значит, так было суждено. Возможно, вы его
только ненавидели, но Хорхе вас и любил и ненавидел. С его стороны это
все-таки была любовь, - заметил Рун.
Сорча промолчала, старательно избегая встретиться с ним взглядом.
- Разве вам не приходило в голову, что, оставив такое наследство,
Хорхе хотел загладить свою вину перед вами? - спросил Рун.
Она глядела куда-то через его плечо.
- Приходило.
- И что же?
- Но я все равно продам акции и передам деньги на нужды
благотворительности. Рун выругался.
- Сорча, ваш отчим умер, его нет с нами! - Услышав свой собственный
голос, Рун стал говорить тише. - Хорхе - это уже история, - старался
убедить он Сорчу.
Она снова ничего не ответила.
Через несколько минут вальс кончился, и музыканты пожелали всем boa
noite "Спокойной ночи (португ.).". Когда танцующие начали расходиться, а
официанты убирать столы, Сорча и Рун вернулись к джипу.
- Вам понравилось жить в коттедже? - спросил Рун, пока они
поднимались в гору.
- Очень понравилось: из окон открывается прекрасный вид. Я пишу
пейзаж акварелью.
Они подъехали к коттеджу и остановились у калитки. Сорча вышла из
машины.
- Спасибо, что подбросили, - сказала она. Рун тоже вышел из джипа.
- Я провожу вас в коттедж.
- В этом нет необходимости, - запротестовала она.
Танцы возбудили Сорчу, и она, как никогда прежде, чувствовала в нем
мужчину. Ей хотелось поставить преграду между ним и ею.
- Есть необходимость! Вы не знаете, где вас подстерегает опасность, -
сухо сказал он.
Сорча показала на короткий отрезок асфальтированной дорожки, ведущей