"Элизабет Олдфилд. Победа над прошлым [love]" - читать интересную книгу авторазажигательного ритма оказалось невозможным, и они отлично станцевали
вдвоем. Сорча решила, что танцы возле бассейна совсем неплохая штука. Когда рок-н-ролл закончился, дирижер объявил последний вальс. И вот мелодия любовной песни разлилась в ночном воздухе; Рун обхватил обеими руками ее талию, а ей больше ничего не оставалось, как положить руки ему на плечи. Казалось, кровь в ее жилах движется со скоростью ртути. Они были так близко друг к другу, что ее дыхание обжигало его кожу, а грудь прижималась к его груди; в ритме танца их бедра соприкасались. Она понимала, что он сознательно так поступает, разыгрывая влюбленного, но знает ли он, какое впечатление производит на нее? - Нет, не знаю, - сказал вдруг Рун. Сорча взглянула на него в ужасе. Она совершенно определенно не задавала ему этого вопроса вслух. - Что.., что такое? - Я думаю, что действительная причина, почему вы не любите Хорхе, заключается в том, что он женился на вашей матери. И еще потому, что он сделал вас своей жертвой. Поскольку вы говорили, что он начал бороться с вами, думаю, - это случилось из-за вашей привязанности к родному отцу, а Хорхе решил во что бы то ни стало завоевать ваше сердце. А коль скоро это приняло такую враждебную форму, значит, так было суждено. Возможно, вы его только ненавидели, но Хорхе вас и любил и ненавидел. С его стороны это все-таки была любовь, - заметил Рун. Сорча промолчала, старательно избегая встретиться с ним взглядом. - Разве вам не приходило в голову, что, оставив такое наследство, Хорхе хотел загладить свою вину перед вами? - спросил Рун. Она глядела куда-то через его плечо. - И что же? - Но я все равно продам акции и передам деньги на нужды благотворительности. Рун выругался. - Сорча, ваш отчим умер, его нет с нами! - Услышав свой собственный голос, Рун стал говорить тише. - Хорхе - это уже история, - старался убедить он Сорчу. Она снова ничего не ответила. Через несколько минут вальс кончился, и музыканты пожелали всем boa noite "Спокойной ночи (португ.).". Когда танцующие начали расходиться, а официанты убирать столы, Сорча и Рун вернулись к джипу. - Вам понравилось жить в коттедже? - спросил Рун, пока они поднимались в гору. - Очень понравилось: из окон открывается прекрасный вид. Я пишу пейзаж акварелью. Они подъехали к коттеджу и остановились у калитки. Сорча вышла из машины. - Спасибо, что подбросили, - сказала она. Рун тоже вышел из джипа. - Я провожу вас в коттедж. - В этом нет необходимости, - запротестовала она. Танцы возбудили Сорчу, и она, как никогда прежде, чувствовала в нем мужчину. Ей хотелось поставить преграду между ним и ею. - Есть необходимость! Вы не знаете, где вас подстерегает опасность, - сухо сказал он. Сорча показала на короткий отрезок асфальтированной дорожки, ведущей |
|
|