"Элизабет Олдфилд. Победа над прошлым [love]" - читать интересную книгу автора

Выходной день - это плод фантазии. И вдруг сердце ее сжалось: послышался
звук приближающегося джипа.
- Вы, наверное, подумали, что я опять занялся работой? - спросил Рун,
застав ее за поспешным приготовлением кофе. Он поставил на стол большую
картонную коробку. - Вот из-за этого я и задержался. Зашел кое-что купить:
яйца, майонез, салат, холодное мясо, шоколадный мусс, ваш любимый, - он
усмехнулся, - и бутылку вина. Можно я поставлю все в холодильник? Сорча
улыбнулась.
- Пожалуйста. А вы поговорили с управляющим банком?
- Конечно. Он сказал, что передаст эту информацию, но так как его
клиент заставил вас долго ждать, то жаловаться он не вправе. А когда я
рассказал ему, как Теренс Холстон покушался на ваши акции, он очень быстро
со мной согласился.
- Значит, вы думаете, что его клиентом и был Холстон?
- Вне всякого сомнения. - Рун вытер вспотевшую бровь. - Сейчас,
наверное, сорок градусов в тени. Давайте войдем в коттедж и выпьем по
бокалу вина вместо кофе.
- Прекрасно, - согласилась она.
- Я хотел поговорить с вами о моем так называемом стремлении вас
соблазнить, - начал он, когда они уселись в сравнительно прохладной
гостиной. Он нахмурился. - Я долго уверял самого себя, что хочу склонить
вас на свою сторону, чтобы купить акции. Но потом понял: дело не в акциях,
акции всего лишь предлог.
- Для чего? - спросила она.
Его карие глаза встретились с ее взглядом.
- Я хочу ласкать, целовать вас.
Словно механическая игрушка, сердце Сорчи радостно подпрыгнуло и
вновь упало в пропасть отчаяния.
- О-о-о! - только и смогла она произнести.
- Пожалуй, я начну с самого начала, - продолжал Рун, отпив из своего
бокала. - Когда вы уехали отсюда в апреле, я решил, что будет лучше, если
вы больше никогда сюда не приедете. Но, пока вас не было, я не мог
просуществовать и десяти минут, не думая о вас. Потом вы приехали и стали
мной командовать, и я почувствовал себя.., отброшенным.
- Я так себя повела потому, что вы были надменным и упрямым, -
возразила Сорча.
- Теперь я это понял, но тогда я чувствовал, что вы меня околдовали,
и, когда мы встречались, тут же заводился. - Он криво улыбнулся. - Но я
решил, что следует держаться от вас на расстоянии, а потом передумал, стал
пользоваться методом Марка Холстона, чтобы сблизиться с вами, давая
понять, что хочу вас соблазнить. - Он взглянул на нее из-под темных
ресниц. - Вы были правы: я ревновал. Когда я увидел, как молодой Холстон
увивается вокруг вас, мне захотелось придушить этого сопляка! И вот теперь
я окончательно осознал: "Клуб Марим" - мое будущее, а вы - моя женщина.
То радость, то отчаяние попеременно овладевали ею.
- Я - ваша женщина? - повторила Сорча.
Он кивнул.
- Помните, я говорил вам, как только вас увидел, сразу понял, что вы
перевернете всю мою жизнь? Так и вышло. Я когда-то решил, что не буду ни с
кем связывать собственную судьбу, пока "Клуб Марим" не достигнет вершины