"Ричард Олдингтон. Все люди - враги " - читать интересную книгу автораВместе с ним поисками "изначального" занят и автор, полагая, что лишь тот
приоткроет завесу и среди неуловимых мгновений вечного изменения станет на почву действительной жизни, кто возродит в себе свое физическое существо и обретет языческую радость бытия. Замысел книги не только полемичен, предполагает критику и обличения, не только содержит требование "лучшей и более полной жизни", но и заключает в себе проект личного благоденствия. Для всего этого потребовалось обрамление, способное придать частному опыту значительность и признак всеобщности. События в романе "Все люди - враги" протекают в двух пересекающихся плоскостях - реальной и символической. Вступительная глава - совет богов в обширном мегароне Зевса Олимпийского - связана с философским замыслом и символическим планом. Эта экспозиция скорбным настроением перекликается с эпилогом "Смерти героя", где говорится о могилах у разрушенной Трои, о печальной встрече ветеранов первой мировой войны и беспечном безразличии молодости к жертвам близкой и далекой истории. Автор оттеняет ее трагическую основу. Вместе с богами, бессмертными, но не всемогущими, он вздыхает о разрушенных храмах и оплакивает "запустение мира, который им хотелось бы превратить в роскошный сад". Боги делают Энтони Кларендона своим избранником и посылают его на обездоленную землю искать утраченную красоту и гармонию и указать к ним путь. Тот, говорил Гольбах, кто чувствует величие своего бога, должен чувствовать и величие его служителей. Экспозиция романа возвышает Энтони Кларендона - почитателя языческих богов. Разгадывая божественные мифы, не следует терять из виду земли. Личность героя формируется в обстановке тихого и обеспеченного уюта. Легко и к смутному процессу созревания внутренних сил и окутывать поэтическим флером Щемящее грудь томление. Конечно, наступало время, перемещались или вовсе пропадали привычные звенья самого близкого окружения, и рушились наивные представления о неизменности жизни, вечности личного существования, как и многие другие представления детства. И все же мир гармонии был так нагляден и всеобъемлющ, что обычные перемены и диссонансы не колебали его основ. Душевная отзывчивость получала относительную свободу и самостоятельность, добрые чувства развивались как бы сами собой, но в условиях исключительных и искусственных, в атмосфере тщательно оберегаемой теплицы, в полном отчуждении от всего, чем жил большой мир вокруг. "Никто никогда не говорил Тони, что в Англии существует множество районов, где дети никогда не видели, как растут растения, где солнце скрыто вечным дымом, где дождь черен от копоти и жизнь похожа на какой-то организованный ад". Даже семейные неурядицы не были заметны ему, "гораздо позднее он догадался, сколько разочарования и неудовлетворенности скрывалось под насмешливой ироч нией отца и мягкой томностью матери". Мысли Тони текли в "блаженной истоме", собственно, это были не мысли, а поэтические созерцания, "вереница непередаваемых ощущений". Можно представить, как трудно ему было разбираться в общественных проблемах, когда он столкнулся с ними, и почему он, по его собственному признанию, туманно излагал свой символ веры. Его воспитывали в принципах любви, добра и правды; опираясь на них, он пытался строить свою жизнь. Но как неопределенно и туманно, порой мелко и суетно было то, что преподносилось ему в виде нравственной нормы. В то же время сколь сильным |
|
|