"Джеймс Олдридж. Не хочу, чтобы он умирал" - читать интересную книгу автора - Это зависит от вас, - ответил Куотермейн радостно, но не очень
уверенно, ибо был удивлен, что ему удалось втянуть Скотта в разговор, которого тот всегда избегал. - Англичане утвердили себя на двух китах: на лицемерии и на технике. А это - вы. Я хочу сказать, что вы - это техника. Инженер, прокладыватель путей, лоцман - это вы. Это ваш отец строил каналы в стране и оснащал ее техникой, чтобы выращивать дешевый хлопок. Это ваш пьяница дед, который как вы сами рассказывали, еще дома, в Перте, старался так тонко раскатать стальные листы, чтобы они годились для обшивки китобойных судов. Такие вот пасынки, как вы, построили Британскую империю, но вы построили ее для Черча и компании... И они же уговорили вас работать и зарабатывать для них деньги. Понятно? - Нет, я... - Разве вы не видите, что их сила убеждения куда опаснее для вас, чем прямое насилие, чем угроза вас уничтожить? Их чары куда страшнее для вас, чем все их преступления и глупости. Они отдают вам лишь то, чего им не жалко, а остальное присваивают себе. Вы построили здание Британской империи, но владеете им не больше, чем владеет Букингемским дворцом рабочий, роющий рядом с ним котлован... Скотт потянулся: - Очень она мне нужна, эта империя. Посмотрите, на что она стала похожа! А вы бы хотели ею владеть? - Это другой вопрос. Вы свое дело сделали. Но день уж на исходе и ночь близка. Вам надо решить, чьими все это сотворено руками. И тогда обнаружится, что вы - неимущий, нравится вам это или нет. Скотт пожал плечами. Он рассеянно слушал своего собеседника. Ему Сняв ботинки и подложив себе под голову книгу и планшет, он стал дожидаться, придет ли к нему сон, придет ли к нему что бы то ни было. Но пришла только бедуинская поговорка: "Пустыня превратит и тебя в пустыню, если ты вошел в нее непрошеный, вопреки желанию той, что живет в шатре и молит тебя никуда от нее не уходить". Никто не раскинул для Скотта шатра ни здесь, ни где бы то ни было; нет у него и той, кто молила бы его остаться. Единственный голос, который он мог бы услышать, больше не достигал его ушей. Атыя нашел черепки и цистерну. Ему хотелось взять лопату и вернуться для небольших раскопок, но Скотт пообещал, что они сделают это на обратном пути. Сэм предупреждал об опасности. На вечерней заре, когда грязновато-розовое марево растеклось до самого края горизонта, он поставил мачту своей антенны. - Капитан! Кашинг говорит, что южнее через пески идут два итальянских "дизеля". Они где-то там за барханами. - По какой трассе они движутся? - издали спросил его Скотт. - Он не сказал. - Выясни, Сэм. Но не думаю, чтобы это нас касалось. Вот завтра нас наверняка будут беспокоить самолеты. На всякий случай снимемся в семь. Сегодня ночью начнем провешивать дорогу для Черча. Пока Атыя ориентировался по звездам. Скотт ушел в темноту, чтобы наметить начало трассы, а остальные следовали за ним, делая отметины. Там, |
|
|