"Джеймс Олдридж. Охотник" - читать интересную книгу автора

- А ты становишься беспечным, - сказал тот. - Я тебя заметил за милю,
еще на спуске.
- Фермер Джек! - радостно воскликнул Рой. - Что ты здесь делаешь?
- Подстерегаю тебя, а ты ломишься, как медведь.
- Да я знал, что это ты, другой такой скелетины нет во всем
Сент-Эллене.
- Ты думал, что это инспектор, - заявил Бэртон.
Рой посмеялся и над Бэртоном и над собой.
- Но все-таки, что ты тут делаешь? - спросил он еще раз.
Бэртон взялся за топор:
- Корчую этот пустырь.
- Ты что же, батрачишь на матушку Деннис?
- Я фермер, - сказал Бэртон. - В жизни своей ни на кого я не буду
батрачить. Дрова матушке Деннис, земля мне.
- Обираешь бедную старуху, - сказал Рой.
- Ты меня послушай, - ответил Бэртон. - В один прекрасный день
инспектор подстережет тебя и, когда увидит, что в твоем мешке мехов сверх
нормы, отберет у тебя участок, а самого отдаст под суд!
Это была отместка, но это было и трезвое предупреждение человека,
который знал, каким бедствием для Роя было бы лишиться своего охотничьего
участка и права на охоту. А это бедствие угрожало Рою при каждом возвращении
в Сент-Эллен, потому что как зарегистрированный траппер* он имел право на
определенное количество шкурок каждого пушного зверя и не больше. Останови и
обыщи его сейчас инспектор - это было бы концом для Роя-охотника, потому
что, конечно, у него за спиной навьючено много больше нормы, и Джек Бэртон
это прекрасно знает.
______________
* В Северной Америке охотник на пушного зверя, применяющий западни и
капканы.

- Ну, инспектору надо еще поймать меня, - сказал Рой.
Мысль о давнем поединке с инспектором доставляла Рою удовольствие, но
предостережение Бэртона его на мгновение обескуражило.
- В один прекрасный день он поймает тебя, Рой, - сказал Бэртон и
заговорил о другом. - Как охота? - спросил он, ощупывая заплечный мешок Роя.
- Весенний бобер, ондатра, - сказал Рой, - несколько лисиц и котов.
Мало становится, Джек, слишком мало.
- Когда же ты собираешься податься на север, Рой?
- Если так пойдет дальше, откладывать не придется. Обловлен весь
участок. Разве только за Четырьмя Озерами найдешь приличную бобровую хатку.
А норок мне за весь год ни одной не попалось. Кончается для нас охота, Джек.
- Это ты говорил еще четыре года назад.
- И сейчас говорю, - мирно возразил Рой. - С Муск-о-ги покончено. Можно
вернуть территорию Бобу и прочим Оджибуэям.
Муск-о-ги был в свое время охотничьей территорией индейского племени
Оджибуэев. Это они назвали так неисследованное пространство, которое
тянулось к северу от озера Гурон вплоть до хребта Серебряного Доллара.
Пионеры выжили оттуда индейцев, и на протяжении двухсот лет заказник
Муск-о-ги кормил охотников и мелких фермеров. Он и сейчас кормил их,
особенно тех тринадцать трапперов, которым отведены были там охотничьи