"Маргарет Олифант. Окно библиотеки ("Карета-призрак" #2) " - читать интересную книгу авторагрустно - ни одного знакомого лица, и тут внезапно я увидела его, и он
махнул мне рукой. Сердце у меня подпрыгнуло; я не помнила, кто он, однако не забыла его лица и сошла на берег с радостным чувством, зная, что мне сейчас помогут. Но он скрылся, как и прежде, когда махнул рукой из окна и исчез. И еще раз мне пришлось вспомнить эту историю, когда умерла леди Карнби, уже старая-престарая, и оказалось, что она завещала мне то самое кольцо с бриллиантом. Я по-прежнему боюсь его. Я заперла кольцо в шкатулку из сандалового дерева и оставила в чулане в принадлежащем мне старом загородном домике, где никогда не бываю. Если бы его украли, это было бы для меня большим облегчением. Мне по-прежнему неизвестно ни что означали слова тети Мэри "знаМГком было то самое кольцо", ни какое оно имеет отношение к загадочному окну старой университетской библиотеки Сент-Рулза. Сноски 1 ...когда за окна платили налог... - Оконный налог, введенный в Англии в 1696 г., взимался с владельцев домов за каждое окно сверх восьми. Отменен в 1851 г. 2 ...ложное окно... - Ложное окно представляет собой фрагмент стены, обрамленный наличником. 3 ...была... столпом добродетели, как Памела. - Имеется в виду героиня эпистолярного романа Сэмюэла Ричардсона (1689-1761) "Памела, или Вознагражденная добродетель" (1740). 4 ...Дню святого Иоанна. - День святого Иоанна, или праздник середины лета, - праздник в честь Иоанна Крестителя (24 июня), приблизительно совпадающий с днем летнего солнцестояния, самым длинным днем в году. 5 ...как это делал сэр Вальтер ... пока кто-то другой... следил за ним через окошко. - В жизнеописании Вальтера Скотта (The Memoirs of the Life of Sir Walter Scott, Bart.: In 7 vols. Edinburgh, 1837-1839), принадлежащем перу его зятя и биографа Джона Гибсона Локхарта, приведена поразительная история о писательской работе "шотландского чародея", сыгравшая, по-видимому, немаловажную роль в замысле рассказа М. Олифант. Локхарт рассказывает, как еще до знакомства со знаменитым писателем и его семьей он посетил друга, жившего на Касл-стрит в Эдинбурге. Молодые люди веселились, причем их веселье подогревалось добрым старым вином. И вдруг на лице своего собеседника и друга, жившего в этом доме, Локхарт заметил выражение ужаса. |
|
|