"Патриция Оливер. Бегство герцогини " - читать интересную книгу автора


- Да, полагаю, что так оно и есть, - кивнула она.

Но, глядя на нее, Джек мог поклясться, что эта идея ей не понравилась.

Будто прочитав его мысли, Джорджина отвела взгляд и посмотрела на коня.

- У вас великолепный конь, майор. И он в отличной форме. Я просто им
восхищена.

- Ах, да, Джек! - засмеялась Летиция. - Моя кузина замечательная
наездница, а ты знаешь, что в конюшнях Мелтона нет породистых лошадей. А эту
лошадь, на которой сейчас сидит Джорджина, мой муж получил, кажется, еще в
наследство от его отца.

Джек и раньше заметил, что мисс Беннет едет на какой-то кляче
непонятной масти, и ухмыльнулся.

- Ты должна была сказать мне, Летти. Я с удовольствием пришлю более
подходящего скакуна для мисс Беннет, и пусть она наслаждается.

- О, это совершенно не обязательно, сэр, уверяю вас, - холодно ответила
леди. - До охотничьего сезона еще далеко, и мне совсем не нужен сейчас
могучий жеребец. Я не собираюсь устраивать здесь скачки.

Джек посмотрел на нее искоса и, казалось, заметил в мисс Беннет тот
ледяной налет, которым она его встретила при менее благоприятных
обстоятельствах.

Ее лицо было бесстрастно, но в глубине ее темных глаз Джек прочитал
легкую настороженность, что его очень удивило. Он сообразил вдруг, что леди
даже не поблагодарила его за сделанное предложение.

- Я надеюсь, что ты поедешь в Мелтон-Хаус вместе с нами, Джек? -
спросила Летиция. - Дети соскучились по тебе, да и мы будем рады, если ты
пообедаешь у нас, правда, Джорджина?

Летиция тревожно посмотрела на свою кузину, и Джек был уверен, что она
заметила напряженное отношение ее подруги к нему.

- Именно таким было мое намерение сегодня утром, - ухмыльнулся он. И
добавил, словно его кто-то тянул за язык: - Если, конечно, у мисс Беннет нет
серьезных возражений.

Леди взглянула на него, и Джек заметил, как слегка сузились ее глаза от
гнева.

- С какой стати я должна возражать? - ответила она холодно, будто
привыкла парировать двусмысленные намеки.