"Жан Оливье. Поход викингов " - читать интересную книгу автора

Торфинсона найти не удалось. Никто не сомневался, что течение унесло его в
открытое море. Правосудие свершилось в согласии с законом. С прошлым было
покончено.
Альфид, вдова Торстейна, покинула убежище во фьорде Аслакстунга и
поселилась со своими людьми в просторном доме Рюне Торфинсона, но выходила
оттуда очень редко. Альфид происходила из богатой исландской семьи. У нее
было бледное, худое лицо, на котором резко выделялся острый нос. Серые
глаза, круглые, как ягоды можжевельника, не выражали никаких чувств. До
замужества ее называли Альфид - Ледяной Глаз.
Все, кто собирался в путь, перегнали своих коров и овец в загоны.
Внезапно наступило лето, ячмень созрел рано, и приходилось торопиться с
уборкой урожая. В каждом дворе сушили на больших плетенках палтус и треску,
а детям и рабам было поручено следить за тем, чтобы не переставая шел густой
дым. Во всех трех бухтах фьорда кипела работа: мужчины крепили обшивку
кораблей, тесали привезенные из Норвегии драгоценные древесные стволы,
вколачивали гвозди и до глубокой ночи обсуждали все приготовления к
экспедиции. Эйрик собирался повести за собой флотилию из двадцати семи
крепких судов, способных выдержать любые штормы. Они были шире дракаров, с
настланной палубой и высокими надводными бортами. Двенадцать судов не
отличались от "Большого змея", а пятнадцать были крупнее, с обширными
трюмами, приспособленными для перевозки скота и запасов семян, которые
переселенцы хотели захватить с собой в Гренландию.
Что же сталось с флотилией, которая только четыре дня назад обогнула
шхеры Гунбьерна, миновав те самые скалы, которые находились на расстоянии
всего лишь одного дня плавания от Исландии, но долгое время считались
границей, замыкающей мир викингов? Где могли быть сейчас отец Лейфа и
Скьольд?
Оглушенный, притиснутый к палубе, измученный, как загнанный зверь, Лейф
ясно представлял себе, что рассеянные бурей суда носились теперь наугад по
бурному морю, во власти ветров и течений. Правда, Эйрик подробно объяснил
всем старшим на судах, какого курса нужно держаться, но при таком разгуле
стихий эти наставления могли оказаться бесполезными. Сколько судов со
сломанными мачтами и разбитым корпусом уже покоятся на дне! А сколько
уцелевших переживают в эту минуту агонию!
Вальтьоф и Скьольд сели на один из самых больших судов. Им поручено
было сопровождать лошадей, взятых из Окадаля. Да Вальтьоф и сам не
согласился бы никому доверить уход за своими жеребцами и кобылами. Кроме
того, морская традиция требовала, чтобы человек, отправлявшийся в плавание с
несколькими сыновьями, распределил их по разным кораблям. Этот мудрый обычай
викингов обеспечивал в случае несчастья продолжение рода.
Лейф был убежден, что и остальные суда не могли уйти от бури. Истерзав
"Большого змея", она должна была избрать другую жертву. Бурные волны, как
покорные звери одной стаи, мчались на просторе под рев разъяренных ветров. И
все же сила бури была на ущербе. Можно было подумать, что волны уносили ее с
собой. Дыхание моря становилось спокойнее. Волнение утихало, норд-вест
ослабевал. Слабые лучи света прорезали кромешную черноту туч. "Большой змей"
все еще переваливался с боку на бок, но корпус больше не скрипел.
Лейф приподнялся на колени. Он выдержал испытание и чувствовал, как в
нем поднимается волна гордости. Он не поддался страху. Он с честью перенес
боевое крещение, он не пал духом перед ураганом, пронесшимся над Западным