"Жан Оливье. Поход викингов " - читать интересную книгу автора

что перед нашими глазами - пристань Эйрарбакки и утесы Боргарфьорда, куда мы
детьми всегда мечтали взобраться.
- А помнишь, Эйрик, как мы, развесив уши, слушали россказни о
похождениях Ивара без костей, этого дьявола, которого и на свете-то не
существовало?
Эйрик Рыжий промолчал. Видимо, он раскаивался, что на какую-то минуту
дал волю чувствам.
- Ветер меняется, Бьярни. Сейчас самое время взяться за весла, чтобы
войти в воды фьорда.
На кауп-скипе, торговом судне с широким обводом, которое называли
круглым, в отличие от длинного дракара, веслами пользовались только для
подхода к берегу.
Эйрик дал отрывистую команду, и большая часть экипажа тотчас же
скрылась в глубине трюма. Не прошло и минуты, как десять пар длинных весел
начали равномерно разрезать волну.
"Большой змей" выровнялся и пошел дальше без крена.
Бьярни остался на носу и поглаживал шею вознесенного над кораблем
дракона, как гладят верное животное. Эйрик не спеша подошел к нему и положил
руку на плечо друга.
- А ты знаешь, Бьярни, что ждет тебя, если альтинг откажется нас
выслушать и снова осудит?
Бьярни скорчил шутливую гримасу.
- Знаю, Эйрик: веревка палача и могила на торфяном болоте. Я рискую тем
же, чем и ты. Но я уверен - они тебя выслушают. Они устроят тебе
торжественную встречу: ты возвращаешься победителем, а они так нуждаются в
твоей силе! Да, да, они тебя непременно выслушают - недаром у них в жилах
еще течет кровь великих викингов.
- Эта кровь отяжелела, Бьярни!
- Кровь викингов не может отяжелеть - она наполовину из морской воды. А
если мы застанем Рюне Трофинсона в живых, он подскочит до потолка, когда мы
объявим, что открыли новый материк.
Люди, не занятые на веслах, стояли, облокотившись о борта, и указывали
друг другу разные места вдали на берегу - знакомые бухты, загоны для скота
на склонах долин, и грубые северные имена в их устах становились
благозвучными.
- Ты ищешь дом Вальтьофа, Бьярни?
- Его нельзя различить до тех пор, пока мы не войдем во фьорд. Я думал
о сыновьях Вальтьофа - Лейфе и Скьольде. Старшему, Лейфу, в начале новой
луны минуло пятнадцать лет. Этот будет настоящим викингом. Еще ребенком он
мечтал о морских бурях.
- Пятнадцать лет. Взрослый мужчина! В его годы я уже ходил на дракаре
Гаральда Длинноволосого и считался самым сильным гребцом. Когда Гаральд стал
ярлом на Оркадских островах, он отдал мне свой дракар. Это был корабль на
пятнадцать пар весел... От души желаю твоему племяннику познать морскую
славу!
- Гляди, Эйрик, вот и Эйрарбакки!
Теперь селение уже отчетливо выступало из серых вод, и гладкие камни на
крышах блестели, как рыбья чешуя.
- Послушай, Эйрик, - сказал Бьярни, - здесь ничто не изменилось, а мне
Эйрарбакки кажется теперь меньше, еще более скученным, чем в тот день, когда