"Наталия Орбенина. Злодейка " - читать интересную книгу автора

решить, как вести себя с Прозоровым. Надеяться на его снисхождение не
приходилось, можно только с ужасом предполагать степень его гнева и
отчаяния.
Долго ждать Прозорова не пришлось, он прибыл уже на следующий день.
Однако никаких следов недовольства или затаенной злобы Марго не заметила.
Вглядываясь в лицо супруга, молодая женщина пыталась понять, известна ли
ему правда? Но тот был оживлен и даже весел, рассказывал действительно о
немце-профессоре. О его чудодейственный способах лечения, о том, что даже
посулил Варе некоторую надежду. Лицемерить Прозоров не умел. Может быть, и
не было никакой интриги? У страха глаза велики!
С приездом хозяина процесс закрытия мастерских ускорился. История с
поджогом расстроила Платона Петровича, но не удивила и еще больше убедила в
нелюбви к либерализму. Рабочий поселок быстро опустел. Несмотря на
сопротивление и недовольство, многие рабочие после долгих уговоров Гривина
и препирательств согласились перебираться в столицу. Хозяин обещал всем
жилье в фабричном доме на Выборгской стороне и заработки не хуже тех,
которые они имели в мастерских.
В самой усадьбе Цветочное оставалось всего несколько человек прислуги.
В господском доме большинство комнат запиралось, мебель закрывалась чехлами
от пыли. Марго жаль было расставаться с любимым старым домом. А еще больше
ее страшило возвращение в Петербург.


Глава шестнадцатая

Большой дом на Казанской улице вместил всю семью. Гривины поселились
на втором этаже, там же оставались огромная общая гостиная, столовая и
библиотека, где частенько собирались все вместе. Прозоровы с сынком и няней
разместились в покоях третьего этажа. Теперь уже все комнаты были обжиты, и
с учетом многочисленной прислуги в доме стало многолюдно и даже тесновато.
Понемногу волнение и суета, связанные с переездом, улеглись. Но
непонятное внутреннее напряжение всех членов семьи осталось. Маргарита и
Дмитрий жили в страхе разоблачения, и это чувство отравляло им жизнь.
Маргарита ловила каждый жест, каждое слово, оброненное мужем, падчерицей
или доктором. Литвиненко являлся часто, и самые обычные беседы, которые он
вел в доме, страшили молодую женщину. Везде ей чудились скрытый смысл,
намек, угроза. Такими же мучительно неискренними стали разговоры с
Варварой. Порой Марго казалось, что Варвара смотрит на нее особенно
внимательным взглядом.
Ненавистное скрипучее инвалидное кресло подремонтировали, и оно теперь
передвигалось почти бесшумно. Поэтому у Вари появилось новое, своеобразное
развлечение - появляться беззвучно. Для ее передвижения был даже оборудован
маленький лифт, поднимавший кресло с больной из комнат Гривиных в покой
Прозоровых. Теперь часто Марго вздрагивала, неожиданно обнаружив за своей
спиной Варвару с неподвижным напряженным взглядом. Единственное место, где
Варя почти не появлялась, это была детская. Коленьку пугал вид кресла, да и
самой сводной сестрицы он побаивался. С ее появлением ребенок начинал
плакать, а это огорчало и раздражало Варвару и Прозорова, который старался
не делать различия между своими детьми.
Маргарита жила с тяжелым предчувствием беды. Она не обольщала себя