"Баронесса Орци. Алый Пимпернель (историко-приключенческий роман) " - читать интересную книгу автора

- Возможно, мистер Хемпсид, - ядовито осведомился Джеллибэнд, - вы
говорите это в качестве личного друга мистера Питта, что позволяет вам
заявлять вместе с ним и мистером Фоксом: "Пускай себе убивают"?
- Вовсе нет, мистер Джеллибэнд, - робко запротестовал мистер Хемпсид.
Но мистер Джеллибэнд, оседлав, наконец, любимого конька, не намеревался
сразу же спешиться.
- А может, вы свели дружбу с теми французишками, которые, говорят, сюда
наведываются, чтобы заставить нас, англичан, согласиться с их кровожадными
идеями?
- Не знаю, что вы имеете в виду, мистер Джеллибэнд, - продолжал
отбиваться мистер Хемпсид.
- Зато я знаю, - громогласно заявил хозяин, - что мой друг Пепперкорн,
владелец "Голубого вепря", всегда бывший добрым и преданным англичанином,
снюхался с лягушатниками, и стал водить компанию с этими бесстыжими
шпионами. Теперь он только и говорит, что о революции, свободе и расправе с
аристократами, совсем как мистер Хемпсид!
- Простите, мистер Джеллибэнд, - вновь попытался возразить мистер
Хемпсид, - но я никогда...
Собравшиеся в столовой с открытым ртом и ужасом во взгляде слушали
повествование мистера Джеллибэнда о падении мистера Пепперкорна. Сидящие за
одним из столов двое посетителей - судя по одежде, джентльмены - отложив
неоконченную партию в домино, также прислушивались, явно забавляясь оценками
хозяином таверны международной ситуации. Один из них с саркастической
усмешкой обернулся к центру комнаты, где стоял мистер Джеллибэнд.
- Очевидно, мой честный друг, - заметил он, - вы считаете этих
французов настолько умными, что им сразу же удалось обратить в свою веру
мистера Пепперкорна. Как же, по-вашему, они этого достигли?
- Боже мой, сэр, полагаю, они его просто уговорили. Все знают, что
французы горазды трепать языком! Мистер Хемпсид может вам объяснить, как они
обводят некоторых вокруг пальца,
- Как же именно, мистер Хемпсид? - вежливо осведомился незнакомец.
- Нет, сэр! - раздраженно откликнулся мистер Хемпсид. - Я не могу
предоставить вам требуемую информацию!
- Тогда, мой достойный хозяин, - промолвил неизвестный джентльмен, -
давайте надеяться, что этим коварным шпионам не удастся изменить ваши в
высшей степени лояльные взгляды.
Это оказалось чересчур для спокойного добродушия мистера Джеллибэнда.
Он разразился громовым хохотом, тут же подхваченным теми, кто был у него в
долгу.
- Ха-ха-ха! Хо-хо-хо! Хе-хе-хе! - заливался он на все лады, пока из
глаз у него не потекли слезы. - Изменить мои взгляды! Странные же вещи вы
говорите, сэр!
- Ну, мистер Джеллибэнд, - рассудительно заметил мистер Хемпсид, - вы
же знаете, что в Писании сказано: "Стоящий на ногах да убоится падения".
- Ну, так Писание не было знакомо со мной, - заявил мистер Джеллибэнд,
все еще держащийся за бока от смеха. - Я даже не выпью ни одной кружки эля
ни с кем из этих французских головорезов, а изменить мои взгляды они и
подавно не смогут. Я слыхал, что эти лягушатники и по-английски говорить
толком не умеют, поэтому если кто-нибудь из них обратится ко мне, я сразу же
пойму, с кем имею дело, а, как гласит пословица, кто предупрежден, тот