"Мэгги Осборн. Невесты песчаных прерий " - читать интересную книгу авторавпечатления, она сочла нужным добавить: - Это наш дом, вон там. - И кивнула
в направлении усадьбы, видневшейся меж деревьев. - Мой отец был самым уважаемым... - Мне плевать! Будь ваш отец хоть первым человеком на всем Западе, мисс Бойд. - Она в изумлении замолчала. - В моем караване все пассажиры равны. Запомните: вы сами правите своим фургоном, сами готовите еду, сами ставите палатку, как и все остальные. Вы выполняете свою часть работы - или для вас здесь места нет! Гнев словно заморозил ее синие глаза; она высокомерно вздернула подбородок. - Я - леди, мистер Сноу. Это возмутительно, что мистер Кламат, мой будущий муж, не обеспечил меня кучером, и когда я с ним встречусь, то непременно поговорю об этом. - Она посмотрела на мужчин, вытаскивающих поклажу миссис Уэйверли из фургона. - Ясно, что мне потребуется дополнительный фургон для мебели и постельных принадлежностей. Я уверена, что хоть с этим вы согласитесь. Коуди заскрипел зубами и проглотил крепкое словцо. - Заказан и оплачен только один фургон - тот, что вы получили. Вещи, которые не поместятся в него, придется оставить, - сказал он, силясь оставаться спокойным. - А моя мебель?! После десятиминутных уговоров с ее стороны и непреклонных "нет" с его стороны в глазах мисс Бойд появились слезы, но в конце концов она с угрюмым видом сдалась - ее мебель не поедет с ней в Орегон. - Если бы я только знала об этих ограничениях раньше... - прошептала - Мисс Бойд, вам когда-нибудь приходилось управлять мулами? - Глядя на нее, он не мог представить, что она способна выполнять хоть какую-нибудь работу, разве что держать в руке иглу для вышивания. - Моя служанка Кора будет править фургоном, - сказала Августа, окидывая жалостливым взглядом свою мебель. - Служанка? - Он посмотрел на нее недоверчиво. - Кора Троп. Она выросла на ферме и, полагаю, знает, как управлять фургоном. - Бросив на Коуди взгляд, который заклеймил его как бесчувственного мужлана, она отвернулась и несколько секунд спустя спросила: - Это все, мистер Сноу? Коуди уставился в одну точку, размышляя, как устроить еще одного пассажира, о котором он не знал заранее. Служанка! После внутренней борьбы он сдался: теперь, когда миссис Уэйверли перебралась к мисс Клам, появилось свободное место. По крайней мере он надеялся, что миссис Уэйверли уладит дело с мисс Хильдой Клам. - Это долгое путешествие, мисс Бойд, и я не хочу лишних проблем. Если... - он замялся, - если с кем-нибудь из дам вы не сможете ужиться, то вам следует еще раз обдумать, стоит ли пускаться в подобное предприятие. У нас и так будет достаточно забот... - Если вы имеете в виду эту тварь, - проговорила она, цедя слова меж своих безупречных зубов, - то ее нужно выдворить из каравана! Присутствие здесь этой подлой особы оскорбляет всех приличных дам. - Если вы в чем-то обвиняете миссис Уэйверли, выражайтесь яснее. Подбородок Августы вздернулся, по щекам и шее разлилась краска. |
|
|