"Эмилия Остен. Грешники и святые" - читать интересную книгу авторабеззастенчиво разглядывала его - мне нечего от него таиться. Сукно, сукно,
сукно. Высок, скорее худ, и лицо сухое, как слом ясеня. Брови разной высоты, щеки впалые, кожа загорелая - сразу видно, приехал из глуши, где приходится много работать на воздухе. Мачеха так и говорила, что он сельский кюре. Где она о нем вызнала, вот вопрос. Волосы у него темные, гладкие, как полированная доска, связанные в хвост. К поясу прицеплены янтарные четки: золотистый всполох в черной глубине торфяного озера. Он остановился, глядя на нас, а мы во все глаза смотрели на него, и первое впечатление текло, обрастая подробностями. - Да благословит Господь этот дом и людей, живущих в нем. Я облегченно вздохнула и откинулась на спинку стула: голос у него оказался неопасный. Сухой, размеренный и равнодушный, голос слепого приверженца веры, которому никакого дела нет до людей - он занят собой и Богом. Недрогнувшее лицо, едва заметно открывающиеся губы, тонкий блеск хороших зубов. Проблем не будет. Во всяком случае, у меня с ним. - Добро пожаловать, святой отец. Мачеха кивнула. У нее зубы плохие, поэтому говорит она обычно, почти не размыкая губ, и редко смеется. Еще от мачехи не слишком хорошо пахнет; она маскирует тяжелый дух стареющего тела лавандовой водой. Иногда она выливает из флакончика слишком много. Вот как сегодня. - Да благословит вас Господь, дочь моя. Я была права: скучен. Всего две фразы, и уже повторяется. - Позвольте вам представить семью и слуг, - мачеха провела рукой, едва резкий жест, однако соусу повезло - он остался, где был. - Это мой старший сын Мишель. Тот встрепенулся, услыхав свое имя, и улыбнулся широко - во рту полупережеванный хлеб. - Это мой младший сын и наследник рода Фредерик де Солари. - Этот опустил глаза, опасаясь смотреть на священника. - Моя падчерица, Мари-Маргарита де Солари. И взгляд отца де Шато остановился на мне. Мы посмотрели друг на друга пару мгновений и отвернулись. Ничего интересного. Ничего опасного. Ничего, что стоило бы принять во внимание. Мне хочется так думать. Мачеха между тем назвала месье Антуана и мадемуазель Эжери, и пустое место за столом приняло в себя новичка. Он сел напротив меня, на уже два месяца пустовавший стул. - Я рад познакомиться с вами, - проговорил отец де Шато; я же взялась за ложку и окунула ее в остывшую кашу. - Поблагодарим же Господа за то, что мы собрались сегодня за этим столом. И брызнул нам в лица четкой, размеренной латынью: - Benedic, Domine, nos et haec tua dona quae de tua largitate sumus sumpturi. Per Christum Dominum nostrum. Amen[2] . Пришлось оставить ложку, сложить ладонь к ладони и, уставившись в кашу, повторять за ним, выхватывая из ровного потока отдельные слова: facial nos, ante cenam, Rex aetemae gloriae. Словно гладкие камни, падающие в ладонь. Ненавижу латынь. Выдохнув над кашей и хлебом короткое благочестивое amen, мы снова |
|
|