"Пол Остер. Храм Луны" - читать интересную книгу автора

этим отличается от остальных. Только вдумайся, Фогг! Она спасает тебе жизнь,
а ты ей - ничего. Она не ждет от тебя благодарности. Не рассчитывает даже на
дружбу! Возможно, ей этого хотелось бы, но она об этом просить не будет. Она
слишком уважает других, чтобы заставлять их делать то, чего те не хотят. Она
открытая и порывистая, да, но в то же время скорее умрет, чем даст тебе
понять, что она нуждается в тебе. Вот это и есть скромность. Она зашла
довольно далеко, и теперь ей остается только ждать.
- Что ты хочешь сказать?
- Уж понимай как знаешь, Фогг. Следующий шаг за тобой.
Циммеру Китти рассказала, что ее отец был генералом Гоминьдана в
дореволюционном Китае. Тогда, в тридцатых, он занимал пост мэра или военного
коменданта Пекина. Хотя генерал By и принадлежал к ближайшему кругу Чан
Кайши, он однажды спас жизнь Чжоу Эньлаю, дав ему скрыться из Пекина после
того, как Чан Кайши заманил его в ловушку якобы для организации переговоров
между Гоминьданом и коммунистами. Тем не менее генерал остался верен
националистическому курсу и после революции перебрался на Тайвань вместе с
другими сторонниками Чай Кайши. Семья у генерала By была огромная: жена, две
официальные наложницы, пять или шесть детей и полный штат домашней прислуги.
В феврале 1950 года у второй наложницы родилась дочь - Китти, а через год и
четыре месяца генерала By назначили послом в Японии, и семья переехала в
Токио. Несомненно, это был мудрый шаг со стороны Чан Кайши - осчастливить
норовистого и дерзкого генерала таким важным постом, одновременно удалив из
Тайбея, где сосредоточилась власть Гоминьдана. Генералу By было тогда далеко
за шестьдесят, и роль деятельного помощника была ему уже не по силам.
Детство Китти прошло в Токио. Она училась в американских школах -
отсюда безупречный английский, - и ей были предоставлены все привилегии,
соответствующие ее положению: ее возили на Рождество в Соединенные Штаты,
учили балету, предоставляли машины с личным шофером... И несмотря на все
это, у Китти было одинокое и не очень счастливое детство. Она была на десять
лет младше своей ближайшей по возрасту единокровной сестры, а один из
братьев - банкир, живший в Швейцарии, - был старше Китти на целых тридцать
лет. Более того, положение ее матери в семье мало чем отличалось от
положения прислуги. Шестидесятичетырехлетняя жена генерала By и
пятидесятидвухлетняя первая наложница завидовали молодости и красоте матери
Китти и старались дать ей понять, что прав у нее не больше, чем у рабыни.
Было похоже, рассказывала Циммеру Китти, будто она жила при дворе китайского
императора, где соперники из свиты боролись за влияние на него, плетя тонкие
интриги и заговоры и обмениваясь фальшивыми улыбками.
Сам генерал появлялся при дворе редко. Почти все свое время, свободное
от отправления должностных обязанностей, он посвящал поискам взаимности у
разных молодых женщин легкого поведения. Токио славился злачными
заведениями, так что возможности для таких увеселений были неисчерпаемы.
Наконец он завел постоянную любовницу, устроил ее в роскошных апартаментах и
стал осыпать множеством щедрых подарков - нарядов и драгоценностей, он купил
ей даже спортивный автомобиль. Правда, со временем, когда эти щедрости
перестали подкрепляться мужской потенцией, любовница стала смотреть на
сторону. Генерал пытался восстановить бывшую мужскую силу, но даже после
болезненного и дорогостоящего лечения ему это не удалось. Однажды ночью
генерал, зайдя к своей пассии без предупреждения, застал ее в объятиях
молодого любовника. Последовавшая битва была ужасна: душераздирающие крики,