"Пол Остер. Храм Луны" - читать интересную книгу автора - Это могло быть просто совпадением.
- Совпадений не бывает. Это слово произносят лишь невежественные люди. Все в мире основано на законах электричества, и в живом, и в неживом. Даже идеи возникают посредством электрических разрядов. Если разряды достаточно мощны, то человек может мир перевернуть. Запомни это. - Запомню. - А ты, Марко Стэнли Фогг, какими возможностями обладаешь ты? - Насколько я знаю, никакими. У меня обычные человеческие возможности, не более. Я могу есть и спать. Ходить из одного места в другое. Чувствовать боль. Иногда могу даже думать. - А вести людей за собой? Есть это в тебе? - Вряд ли. Не думаю, что смог бы заставить кого-либо что-либо сделать. - Тогда ты жертва. Или то, или это. Или ты действуешь по своей воле, или тебя заставляют действовать. - Мы все жертвы в определенном смысле, мистер Эффинг. Даже в том смысле, что живем. - Ты уверен, что живешь? А вдруг ты это себе только воображаешь? - Все может быть. Возможно, что мы с вами лишь плоды фантазий, а на самом деле нас здесь нет. Что ж, я ничего против такого предложения не имею. - А ты умеешь держать язык за зубами? - Если нужно, наверное, справлюсь, как любой другой. - Какой это любой? - Любой другой. Так говорят. Я могу разговаривать или молчать, в зависимости от ситуации. - Если я тебя найму, Фогг, ты, скорее всего, возненавидишь меня. Но есть скрытый смысл, и не тебе о нем судить. - Постараюсь учесть. - Хорошо. А теперь подойди-ка сюда, дай я пощупаю твои мускулы. Мне не нужен какой-нибудь слабак, который не сможет возить меня на прогулки по улицам, верно? Если у тебя слабые руки, то на черта ты мне нужен. В тот же вечер у нас с Циммером был прощальный ужин, а наутро я сложил в рюкзак свои немногочисленные вещички и отправился в центр Нью-Йорка, во владения Эффинга. Так уж судьбе было угодно - целых тринадцать лет с того времени мы с Циммером не виделись. Обстоятельства разлучили нас, и когда наконец я неожиданно столкнулся с ним весной 1982 года на пересечении Вэрик-Стрит и Уэст-Бродвея на Манхэттене, то не сразу узнал его - так сильно он переменился. Циммер поправился фунтов на тридцать, он шел с женой и двумя маленькими сыновьями. Бросилось в глаза, насколько заурядно он выглядит: намечающееся брюшко, редеющие волосы - признак перехода в средний возраст. - умиротворенное, отрешенное лицо приличного семьянина. Мы шли в разных направлениях и уже почти разминулись, как вдруг он окликнул меня по имени. Может, для других неожиданная встреча с кем-то, кого ты знал в прошлом, и в порядке вещей, но во мне случайное столкновение с Циммером всколыхнуло все забытые впечатления юности. Мне даже не так уж важно было узнать, что он преподает в университете где-то в Калифорнии, что опубликована его монография на четырехстах страницах о французском кино, что он не написал ни одного стихотворения за последние десять с лишним лет. Для меня важно было просто увидеть его. Мы остановились на углу и минут двадцать говорили, |
|
|