"Клайн Отис. Воин Марса ("Воин Марса" #1) " - читать интересную книгу автораРасставляя на столике тарелки, он вдруг заметил Сель-хана.
- Принести ужин для наместника дикстара? - спросил он. - Нет, я ужинаю у дикстара, - ответил Сель-хан, поднимаясь. И резко повернулся к Торну: - Не забудь: я не прошу тебя - я приказываю... И для тебя же лучше подчиниться. Не ответив, даже не подняв глаз, Торн вынул из ножен изукрашенную драгоценными каменьями дагу и принялся за еду, которую поставил перед ним ординарец. Он услышал, как хлопнула дверь: Сель-хан вышел из комнаты. Вскоре после того, как Торн поужинал, вошел офицер и отсалютовал. - Настал твой черед сменить Ков-Лутаса в апартаментах дочери дикстара, - объявил он. Глава 10 Когда Торн в сопровождении дворцового офицера пришел в покои Нэвы, солнце уже зашло и роскошно обставленные покои освещал мягкий янтарный свет полуприкрытых ламп-шаров, которые свисали с потолка на золотых цепях. Размеры и роскошь апартаментов дочери этого апостола простоты, объявившего всех граждан равными, были ошеломляющими. Комната, в которой оказался Торн, выходила на широкую террасу, которая вела в садик, отгороженный высокими стенами от остальной части дворца. Ков-Лутас, стоявший в круглом дверном проеме, при виде вошедших улыбнулся. - Приветствую тебя, Шеб Таккор, - сказал он, обменявшись салютами с обязанность - находиться у нее на виду и в пределах слышимости, а когда она спит, стоять на страже у дверей опочивальни. Торн занял место Ков-Лутаса в дверном проеме. - Постараюсь исполнить все как надо. А тебе - приятного аппетита и доброго отдыха. - А тебе - хорошей стражи, - отозвался Ков-Лутас. Когда оба офицера удалились, Торн решился украдкой поглядеть на девушку, которую он должен был охранять. И едва сумел сдержать восторженный вскрик. Ее глаза, осененные завесой полуопущенных ресниц, были словно озера яркой лазури. Небольшой носик, словно выточенный из мрамора. Алые губы, слегка приоткрытые, обнажали два ряда жемчужных зубов. Волосы - точно переплетенные золотые нити и солнечные лучи. Какое-то время она не двигалась, задумчиво глядя в глубину сада. Затем прошла по террасе и спустилась в сад. Торн не шелохнулся; он стоял словно зачарованный и гадал, откуда у костлявого крысолицего дикстара такая красавица дочь. Он был так околдован ее красотой, что, лишь когда девушка исчезла в зарослях, вспомнил, что не должен терять ее из виду, и сбежал по ступенькам в сад. Какое-то время Торн, блуждал в темноте сада почти на ощупь. Затем над крышами на западе блеснула одна из лун, и ее свет пришел ему на помощь. В бледном лунном сиянии он увидел Нэву - девушка сидела на краю прозрачного пруда, посреди которого бил фонтан. Торн неспешно подошел ближе и остановился футах в двадцати от девушки. |
|
|