"Клайн Отис. Воин Марса ("Воин Марса" #1) " - читать интересную книгу автораатакован солдатом справа от него. По левую руку от Торна Йирл Ду дрался с
одним, а на Томеля, дравшегося справа, навалились сразу двое, и старик проявлял чудеса фехтовального искусства. Какое-то время были слышны только лязг мечей да короткие вскрики раненых. Затем Торн полоснул вожака бандитов по горлу. Устранив главного противника, он уже без труда расправился с другим. Йирл Ду явно одолевал своего врага, и Торн поспешил на помощь к Леври Томелю. Старик яростно сражался - казалось, он не получил ни одной царапины. Торн ввязался в бой с одним из его противников. Тот, неуклюжий фехтовальщик, быстро повалился замертво, и в тот же миг Леври Томель поразил оставшегося противника в самое сердце. Повернувшись, Торн увидел, что к ним идет Йирл Ду, вытирая клинок обрывком вражеского плаща. - Славная победа, господин мой! Шестеро врагов убиты, а мы живы. - Хороший бой, - согласился Торн. - Но кем могли быть эти люди? И почему они поджидали нас именно здесь? - Я узнал парня, которого прикончил вторым, - сказал Йирл Ду. - Он был подручным. Сель-хана. Должно быть, шпионы наместника узнали о готовящемся побеге, и он послал этих убийц, чтобы устроить нам засаду. Он ждал, что нас будет двое, а нас оказалось трое - достаточно, чтобы прикончить его головорезов и разрушить его замысел. - Это правда, - согласился Торн и повернулся к Леври Томелю. - Это ты, мой друг, решил исход дела. Если бы не ты, нам с Йирлом Ду не выстоять бы против шестерых убийц. Позволь мне просто поблагодарить тебя, пока не представится случай выразить мою благодарность каким-то более существенным образом. остался бы на дне ямы, приговоренный к медленной смерти. А теперь я... я... - Он вдруг зашатался и рухнул ничком на песок. Встревоженный Торн бросился к нему и, повернув его на спину, спросил: - Что с тобой, друг мой? Ты болен? - Смертельно болен, - прошептал старик. - Я был ранен в самом начале боя и теперь истекаю кровью. Такую смерть я и сам бы выбрал, если бы мог выбирать. Прощайте, друзья мои... Торн поспешно распахнул плащ старика и увидел рану чуть повыше сердца. Он прижал ладонь к сердцу Томеля, но не ощутил ни единого толчка. - Леври Томель мертв, - печально сказал он Йирлу Ду. - Он был храбрецом, господин мой. А теперь нам надо отыскать тот наклонившийся камень и уходить прочь. Если утро застанет нас слишком близко от баридиевой ямы, нам конец. В печальном молчании они собрали свои дротики и двинулись дальше. И скоро увидели тот самый камень. - Нам нужно искать с северной стороны камня, - вспомнил Торн, - но там ничего нет. Йирл Ду молча воткнул дротик в песок. На глубине примерно в десять дюймов лезвие на что-то наткнулось. Йирл Ду проворно опустился на колени и принялся ладонями разгребать песок. Глава 15 |
|
|