"Джой Оутс. В плену любви [love]" - читать интересную книгу автора

как вы будете ладить со всеми и с Косимой. Если я буду удовлетворен, я
предложу вам принять на себя обязательства на шесть месяцев.
Линнет открыла рот.
- Вы имеете в виду, что я должна буду подписать контракт? - спросила
она.
- Конечно. - Он смотрел на нее тяжелым упорным взглядом. - Когда
Косиме исполнится шесть лет, она начнет обучаться в школе, где
преподавание ведется на английском языке. Для нее это будет лучше, если
она будет говорить по-английски дома. Я хочу, чтобы эта обязанность
выполнялась одним и тем же человеком. Косиме нужно что-то постоянное,
особенно теперь. Я не хочу, чтобы она переживала из-за перемен.
Линнет облизала губы.
- А в этом шестимесячном контракте будут оговорены также и ваши
обязательства?
Он рассмеялся.
- Естественно, нет. Если вы перестанете устраивать меня по каким-либо
причинам, я оставляю за собой право уволить вас.
- Это немного нечестно, - заметила она.
- Может быть, - невозмутимо согласился он. - Но так должно быть. Как
бы там ни было, я не настаиваю на том, чтобы вы приняли решение немедленно.
Он взглянул на богато украшенные, с позолоченными херувимами часы
так, как будто его мысли были уже не здесь.
- У меня на сегодня назначена еще одна встреча. К вечеру вы должны
принять решение. Это не был вопрос. Это было требование. По сути, вся
встреча была пронизана его высокомерием и диктатом. Все права будут на его
стороне, а на ее - никаких. Он может оказаться чрезмерно требовательным и
капризным хозяином, а у нее не будет даже прав уйти отсюда!
Может быть, именно поэтому жизнь Джоанны превратилась в сплошные
страдания? Может быть, его жена была не более чем пленницей, обязанной
подчиняться всем его требованиям и не имевшей права возражать?
Линнет вздрогнула. Нет сомнений, что не стоит иметь никаких дел с
Максом ди Анджели.
- Мне не нужно так долго думать, - быстро сказала она.
- И тем не менее, вам стоит подумать, - спокойно возразил он. -
Ничего не делайте в спешке или под воздействием эмоций, это стоит
запомнить, мисс Хэлси.
Она подняла голову и уставилась на него, не в состоянии скрыть своего
изумления. Что он хочет этим сказать? Какие чувства он успел разглядеть в
ней во время этой короткой беседы?
Он рассмеялся, наблюдая ее замешательство.
- Совсем не обязательно, чтобы я вам понравился, - заметил он, и это
привело ее в смущение.
- Как я уже говорила, я не знаю вас, - пробормотала она. В ответ
опять раздался мягкий смех.
- А вы и не должны, разве не так? - подытожил он. И затем, совсем
неожиданно, добавил:
- Рядом с вашим отелем есть место, которое называется "Бар Гарри".
Туда любил заходить Эрнест Хэмингуэй, когда жил здесь, если вас, конечно,
интересуют литературные ассоциации. Ждите меня там в восемь вечера.
Еще один взгляд на часы: