"Джойс Кэрол Оутс. Черная вода (Повесть)" - читать интересную книгу автора


Келли? Келли? Иди сюда.
Она вдруг стала слышать его голос.
Он кричал где-то совсем близко, дергал дверцу со стороны водителя,
автомобиль сотрясался от его толчков.
Она хотела ответить, но рот тут же заполнила вода, она затрясла
головой, отплевываясь, я здесь, я здесь, помоги мне, пыталась подтянуться,
дрожа от напряжения, на левой руке с небольшой, но хорошо развитой
мускулатурой предплечья, тело ее сотрясала дрожь от этого усилия, сколько
это продолжалось? минуты? часы? время тонуло в черной воде, о том, что оно
не стоит на месте, можно было догадываться только по неуклонному подъему
уровня воды, методичному и безжалостному, и еще слышалось тиканье ручных
часов, сможет ли Сенатор разглядеть ее? в этой кромешной тьме?., в этой
западне, ловушке, гробу, как это называлось, она уже не помнила, ее здесь
всю сжало, смяло, стиснуло, иначе она бы не поместилась в этом закутке, ее
позвоночник скрючило.
Теперь, когда она очнулась, боль в голове стала нестерпимой. Светящиеся
пятна расползались у нее перед глазами, словно раковые опухоли. Похоже, кожа
лица потеряла чувствительность, она уже давно сложила губы
трубочкой -судорожно тянулась к воздуху, заглатывала его, а пузырь,
наполненный живительным газом, уносило тем временем все дальше, он дразнил
ее, словно был живым и жестоким упрямцем, и, покачиваясь, плыл то в одну
сторону, то в другую, потом снова возвращался, и она из последних сил с
рыданиями тянулась к нему.
Я здесь. Я здесь. Здесь!
Он нырял за ней в черную воду, но нырял где-то поодаль, темнота была
кромешная, хоть глаз выколи. А она помнила, что обидела его, и ей нет
прощения.
Игриво сжав губы, она остановила напор его языка, она думала, что все
это шуточки, они почувствовали взаимное расположение, уважение, он
действительно уважал ее, она.знала это, знала и потому неохотно раскрыла
губы, но его огромный язык тут же заполнил ее рот, трепеща от жгучего
желания.
И как же стыдно: она так яростно вцепилась в его брючину, а потом в
туфлю! А он просто отшвырнул ее! А разбухшая туфля осталась в ее руке.
Его туфля!
О Келли, подруги будут хохотать как одержимые, а Баффи так и закатится
смехом, утирая выступившие на глазах слезы - о боже, его туфля!
Прихрамывая, он бежал в одной туфле по безымянной дороге назад к шоссе,
к тому
месту, где они свернули и где совершенно точно находился придорожный
магазинчик, а также бензоколонка, бар и рядом телефон-автомат.
Нет. Ничего еще не произошло. Солнце ярко светило, не собираясь
опускаться за горизонт, а этот долгий шумный день весело раскручивался
дальше, как колесо точильщика, рассыпая во все стороны огненные искры.
Над домом Эдгара Сент-Джона развевается американский флаг из
великолепного красно-бело-синего шелка. Удерживающий его флагшток самый
высокий на Дерри-роуд, а может, и на всем Грейлинг-Айленде.
Мой папа - патриот, сказала Баффи. Двадцать лет работал на ЦРУ и все
еще не выпустил весь пар.