"Роберт Л.Пайк. Пуля ставит точку" - читать интересную книгу автора

- Если только они не получат эти кусочки еще до того, как он все
расскажет, - сказал Кленси.
- Знаете, - удивленно признался Стентон,- я не могу понять этого.
Джонни Росси...
- Чего ты не можешь понять? - спросил Капровски , осторожно
поворачивая голову, так, чтобы не нарушить равновесия. - Почему вдруг он
собрался заговорить?
- Не это. Хотя, черт меня подери, если это я тоже понимаю. Чего я не
понимаю, - сказал Стентон, - так того, что такой бандит как он, мог бы ведь
найти себе телохранителей отсюда и до самого южного Чикаго. Зачем мы ему
понадобились?
- Телохранители в этой кампании также работают на синдикат,как и все
остальные, - вяло заметил Кленси. - Они поденщики и лояльность у них как у
крокодила.Лишь один слушок о том, что он намерен заговорить, и его
телохранители станут первыми, кто его зарежет.
- Да, но...
- Я знаю, - Кленси вздохнул и запустил руку в шевелюру. - Все это дело
выглядит погано. Ну, да ладно, это не наша забота. Наша работа заключается
просто в том, чтобы приглядеть за ним ,и чтобы в следующий вторник он был
достаточно здоров и мог предстать перед комитетом по уголовным делам. По
своей собственной воле.
- Еще один момент, - сказал Капровски с задумчивой улыбкой, - по
крайней мере я получу шанс посмотреть, как живет другая половина мира.
Держу пари, что мы получим pate de foie gras * и шампанское на завтрак.
- - - - - - -
* паштет из гусиной печенки (фр.)
Стентон посмотрел на него и фыркнул.
- Ты думаешь! В такой клоповнике как "Фарнуорт"!
- Эти большие бандиты живут весьма недурно, - продолжал настаивать
Капровски. - Вот увидишь.
- Да, - сухо сказал Кленси. - Точно также как и бедные люди. Гусиная
печенка и бутылка красного вина. Только по ценам жилой части города. - Он
поднялся на ноги и посмотрел на часы. - Ладно, пора идти. Сейчас он уже
должен зарегистрироваться. Стентон, ты будешь первым - у тебя будет
короткий день. Я пойду с тобой. Капровски, до восьми вечера.
Капровски добродушно кивнул, едва не потеряв равновесия. Стентон также
поднялся, горой возвышаясь над худощавым лейтенантом. Оба взяли свои шляпы,
кивнули третьему и вышли из кабинета, направляясь по узкому коридору,
ведущему к полицейскому гаражу, расположенному в задней части здания. ка.
Кленси обошел вокруг старого седана, постучал по шинам и забрался на
водительское сиденье; Стентон осторожно согнулся, чтобы устроиться рядом.
Затем он захлопнул дверь; их занесло на масляном бетонном полу грязного
гаража, проехав по узкому проходу, ведущему на улицу, они влились в общий
поток машин.
Стентон откинулся назад на потертом сиденьи автомобиля, достал
сигарету, закурил и выбросил спичку в окно.
- Этот Росси... - начал он.
- Рендал, - коротко поправил Кленси.- С этого момента и до следующего
вторника он будет Рендалом. Поэтому лучше прямо сейчас начать называть его
так. - Он глянул на высокого детектива, сидящего рядом с ним. - Так что ты