"Роберт Л.Пайк. Пуля ставит точку" - читать интересную книгу автора

хотел о нем сказать ?
Стентон посмотрел на кончик своей сигареты.
- Я просто хотел сказать,- надеюсь, что он играет в джин рамми .
- Джин рамми?
- Да, - Стентон пожал плечами. - Как-никак нам придется проводить
вместе по двенадцать часов. Надо же будет чем-то заняться.
Кленси был вынужден улыбнуться.
- А почему бы тебе не использовать это время для того, чтобы
понаблюдать за ним. Ведь наша задача состоит именно в этом.
- Конечно, но я имел в виду...
- Послушай, - сказал Кленси, - я не имею ничего против, если ты
проиграешь зарплату за неделю, но когда до этого дойдет, мне не хотелось
бы, чтобы ты заложил свой пистолет. - Голос его неожиданно стал грустным. -
Хотя мне ненавистны делишки этого бандита, наша работа заключается в том,
чтобы сохранить его в живых, и если он намерен расколоться и начать
говорить, то весьма велики шансы , что тебе придется им воспользоваться .
- Проиграю? - Стентон был задет за живое. - Кто, я? В джин рамми?
Послушайте, лейтенант!
- Это вполне возможно, - сказал Кленси, поворачивая руль автомобиля. -
Я встречал в своей жизни множество людей, но никогда не встречал плохого
игрока в джин рамми. Все, кого мне приходилось когда-либо встречать, были
чемпионами. - В его глазах мелькнула лукавая усмешка. - Единственное,о чем
я хотел бы напомнить, так это что такие типы как Росси - я хотел сказать,
Рендал - никогда не упустят случая сплутовать. Даже когда они играют на
спички.
Стентон улыбнулся.
- Я чувствую, что вы никогда не играли в карты ни с кем из парней, что
крутятся возле участка. Интересно, существует ли какой-нибудь способ,
метод, прием или форма жульничества, которых бы я не знал.
- Я уверен в этом, - сказал Кленси и ухмыльнулся.
Они повернули за угол, выехали на Бродвей, пересекли дорогу фургону с
хлебом, который был вынужден выехать на тротуар, и остановились перед
комплексом обшарпанных зданий. Вдоль тротуара выстроились в ожидании
мусорщиков коробки, наполненные всяким хламом. Кленси проехал мимо,
прижался к бордюру, выключил зажигание и поставил машину на ручной тормоз.
Он собрался выйти, но брови Стентона удивленно поползли вверх.
- Здесь? - с изумлением спросил он. - Мне казалось, вы говорили, что
отель "Фарнуорт" где-то возле реки?
- Да, это так, - коротко сказал Кленси. - Просто мы немного пройдем
пешком. И войдем через черный вход. Пошли.
Они пересекли боковую улицу и не спеша прошли в тени высоких зданий.
Отель "Фарнуорт" оказался во следующем квартале; это был типичный для этой
части города отель , стоявший практически вплотную к тротуару; восемь
этажей темного кирпича и пыльных окон и несколько ступенек, ведущих к
вращающейся двери. Над окнами первого этажа приспущены маркизы, что делало
их похожими на глаза с набрякшими веками. Эмалированная табличка с отбитыми
краями в углу одного из окон сообщала об услугах дантиста.
Полицейские без колебаний миновали вход в отель и направились к
дальнему концу здания. Пройдя по узкому проходу, толкнули дверь в боковой
стене и вошли внутрь.