"Люис Пэджетт. Все тенали бороговы" - читать интересную книгу автораесли эти игрушки в то же время обучают...
*** Во второй половине XIX столетия на травянистом берегу ручья сидел англичанин. Около него лежала очень маленькая девочка и глядела в не- бо. В стороне валялась какая-то странная игрушка, с которой она перед этим играла. А сейчас она мурлыкала песенку без слов, а человек прислу- шивался краем уха. - Что это такое, милая? - спросил он наконец. - Это просто я придумала, дядя Чарли. - А ну-ка спой еще раз. - Он вытащил записную книжку. Девочка спела еще раз. - Это что-нибудь означает? Она кивнула. - Ну да. Вот как те сказки, которые я тебе рассказывала, помнишь? - Чудесные сказки, милая. - И ты когда-нибудь напишешь про это в книгу? - Да, только нужно их очень изменить, а то никто их не поймет. Но я думаю, что песенку твою я изменять не буду. - И нельзя. Если ты что-нибудь в ней изменишь, пропадет весь смысл. - Этот кусочек, во всяком случае, я не изменю, - пообещал он. - А что он обозначает? - Я думаю, что это путь туда, - сказала девочка неуверенно. - Я по- ка точно не знаю. Это мои волшебные игрушки мне так сказали. - Хотел бы я знать, в каком из лондонских магазинов продаются такие игрушки? да. Она нашла эти игрушки в Коробке как-то раз, ког- да играла на берегу Темзы. И игрушки были поистине удивительные. Эта маленькая песенка - дядя Чарли думает, что она не имеет смыс- ла. (На самом деле он ей не дядя, вспомнила она, но он хороший.) Песенка очень даже имеет смысл. Она указывает путь. Вот она сделает все, как учит песенка, и тогда... Но она была уже слишком большая. Пути она так и не нашла. ##*** Скотт то и дело приносил Эмме всякую всячину и спрашивал ее мне- ние. Обычна она отрицательно качала головой. Иногда на ее лице отража- лось сомнение. Очень редко она выражала одобрение. После этого она обыч- но целый час усердно трудилась, выводя на клочках бумаги немыс- лимые каракули, а Скотт, изучив эти записи, начинал складывать и пере- двигать свои камни, какие-то детали, огарки свечей и прочий мусор. Каж- дый день прислуга выбрасывала все это, и каждый день Скотт начинал все сначала. Он снизошел до того, чтобы кое-что объяснить своему недоумевающе- му отцу, который не видел в игре ни смысла, ни системы. - Но почему этот камешек именно сюда? - Он твердый и круглый, пап. Его место именно здесь. - Но ведь и этот вот тоже твердый и круглый. - Ну, на нем есть вазелин. Когда доберешься до этого места, отсюда иначе не разберешь, что это круглое и твердое. - А дальше что? Вот эта свеча? Лицо Скотта выразило отвращение. |
|
|