"Вадим Пак. Феи с алмазных гор (Корейские народные сказки) " - читать интересную книгу автора

Во всех бедах людских повинны янбаны. Они обирают народ, обманывают. Я хочу
у них все отнять и раздать все бедным. А их самих уничтожить.
- Уж не собираешься ли ты стать главарем разбойничьей шайки? - дрожа от
страха, спросил Чхве. - Прошу тебя, никогда больше об этом не говори, даже в
шутку.
Чон Тхэ Хва ничего не сказал, лишь покачал головой, знал, что Тхэ Бэк
Пхун как сказал, так и сделает.
Время быстро летит. Прошло двадцать лет. Чон Тхэ Хва сдал экзамены на
должность и был назначен правителем провинции Хамген. Чхве стал
конфуцианским ученым и, словно пес в конуре, тихо жил в глухой провинции. О
Тхэ Бэк Пхуне никто ничего не слышал.
Узнал Чхве, что его однокашник теперь правитель Хамгена, и решил его
навестить, денег попросить и хоть какую-нибудь должность. А Чхве, надо вам
сказать, ни твердостью, ни умом не отличался, хоть и назывался ученым.
Взял Чхве узелок и отправился в путь. Перевалил горный хребет Чхоллен и
вскоре достиг селения Хвеян.
Подошел к харчевне, а там здоровенный детина, рядом - конь под седлом.
Подошел детина к Чхве, вежливо поздоровался и говорит:
- Приказал мне мой повелитель дождаться тебя здесь. Садись на коня, и
поедем.
Удивился Чхве и спрашивает:
- Кто же это твой повелитель? И куда ехать надо?
- После узнаешь, а сейчас ни о чем не спрашивай. Садись поскорее в
седло. - Сказал так детина, помог Чхве на коня сесть.
Ехали они, ехали, ли пятьдесят проехали. Тут их снова дожидаются с
лошадьми. Пересели они на других лошадей - дальше поехали. За один день
несколько раз сменяли коней. Уже и смеркаться стало. Зажег детина фонарь,
погнал лошадь по горной тропе. А она узкая. Того и гляди свалишься. Ехали
они, ехали, не одну сотню ли проехали. А утром выросло перед ними большое
селение. Удивился Чхве: "Откуда в этом глухом ущелье селение?" На краю
селения остановили они коней, Чхве спешиться помогли. Поговорили меж собой,
Чхве в селение повели. Вдруг откуда ни возьмись какой-то человек перед Чхве
вырос. Голубой халат на нем красным поясом перехвачен. На голове -
фиолетовая повязка. Сам высоченный, широкоплечий, улыбается, глаза таращит.
Глядеть страшно. Взял он Чхве за руку, в дом повел и спрашивает:
- Неужто не признал ты меня?
Пригляделся Чхве повнимательней, а это одноклассник его Тхэ Бэк Пхун!
Устроил Тхэ Бэк Пхун пир в честь старого друга. Стали они юность свою
вспоминать, рассказывать друг другу о том, что делали и как жили все это
время. Выслушал Тхэ Бэк Пхун друга и говорит:
- А я вот главарем шайки разбойников стал и ничуть не жалею. Нет у меня
охоты спину гнуть на кого-то, жить, как бессловесная тварь, муха или собака.
Я свою жизнь ни на какую не променяю. Янбанам кланяться не хочу, они
крестьян разоряют. А я не вор. Бедняков мы не грабим. Отбираем добро у
янбанов и торговцев. Нападаем на суда, те, что наше добро увозят. А все
отобранное беднякам раздаем... Помнишь, когда-то я рассказал тебе о своей
мечте, а ты осудил меня, испугался. Теперь же, услыхав, что ты, старый мой
друг, покинул глухую провинцию и в путь отправился, я приказал ко мне тебя
привести. И вот что хочу сказать. Чон Тхэ Хва не дурак. Он знает, что
человек ты ни на что не способный. А потому ни должности, ни денег не даст.