"Висенте Рива Паласио "Пираты Мексиканского залива" (Роман)" - читать интересную книгу автора

- О, никогда, никогда!
- Тогда верь мне, мы будем счастливы.
- Прощай, - сказала Хулия, - поцелуй меня последний раз.
- Прощай, - ответил охотник, прижавшись губами к ее лбу.
- Прощай, - повторила Хулия и, поцеловав руку Антонио, бросилась
бегом обратно в сад.
- Ты будешь моей женой, и скоро! - крикнул охотник ей вдогонку и
решительно направился в таверну <У черного быка>.
Когда он пришел туда, в таверне было пусто, чадный огонек едва мерцал
в светильнике, свисавшем с потолка на позеленевшей медной цепочке.
- Исаак, маэсе Исаак! - крикнул охотник.
Дверь скрипнула, и на пороге показался Исаак.
- Ах, это вы! - сказал он. - А я уже собирался запирать, думал, вы не
придете.
- Где они ждут меня?
- Поглядите туда, - сказал еврей, выйдя с ним вместе на улицу. -
Видите вон там, прямо, рощицу?
- Да.
- Справа от нее будет тропинка. Идите и идите по ней, пока не
наткнетесь на развалины. Там и найдете то, что ищете.
- Отлично, - ответил охотник и зашагал в указанном направлении.
Неподалеку от дома действительно росла купа деревьев, а справа от нее
вилась в траве тропинка. Луна светила достаточно ярко, чтобы не сбиться с
дороги, к тому же охотник знал тут каждую пядь. Он пересек небольшой луг и
снова оказался среди деревьев, но тропинка бежала вперед, не прерываясь.
Пройдя еще немалое расстояние, Антонио внезапно увидел перед
собой какое-то мрачное строение.
- Здесь, - сказал он. - Поищем входа.
Едва он собрался обойти вокруг ограды, как кто-то окликнул его по
имени. Антонио узнал голос англичанина.
- Как дела, Антонио? - нетерпеливо спросил Ричард.
- Я - с вами.
- Дай руку, ты настоящий мужчина. Теперь идем к Моргану, он ждет
тебя.
- Разве он меня знает?
- Он много о тебе слышал.
- Пошли.
Они пересекли большой двор, заросший травой и кустарником, потом -
заброшенные, освещенные лишь лунным светом комнаты с обвалившимися
потолками, и очутились, наконец, перед открытой дверью, из которой падали
дрожащие красные отсветы.
- Здесь? - спросил Железная Рука.
- Дальше.
Они вошли в просторное помещение, озаренное огнем, пылавшим в большом
очаге. Вокруг него сидели какие-то люди, жарившие на вертелах разрубленные
на куски бычьи туши. Никто не оглянулся на вновь прибывших.
Англичанин и Железная Рука, пройдя через всю комнату, оказались перед
другой дверью, за ней слышался разноголосый шум.
- Здесь, - сказал англичанин.
Он толкнул дверь, мексиканец последовал за ним и увидел перед собой