"Висенте Рива Паласио "Пираты Мексиканского залива" (Роман)" - читать интересную книгу автора

многолюдное и весьма необычное сборище.
Комната, чуть поменьше соседней, лишенная всякой обстановки, была
заполнена толпой охотников, моряков, земледельцев, живодеров. Кто сидел на
камне, кто на своем плаще, а кто и просто на полу. Посередине стоял Джон
Морган, опершись на один из деревянных столбов, поддерживающих кровлю.
Яркий свет факелов озарял эту сцену.
Крутой высокий лоб и горящие глаза сразу обличали в Моргане главаря
всех собравшихся, правда, об этом можно было догадаться и по глубокому
почтению, чуть не восторгу, сквозившему в каждом устремленном на него
взгляде.
При виде Железной Руки Морган приветствовал его изысканным поклоном,
показавшим, что человек этот отличался по своему воспитанию от окружающей
его толпы.
Антонио Железная Рука занял место рядом с другими, Морган продолжал
свою речь среди почтительного молчания.
- Я задумал, - говорил грозный пират, - великий план. Ваша отвага
поможет мне быстро осуществить его. Вы знаете, что Мансвельд, наш бывший
адмирал, скончался. Губернатор Большой Земли Хуан Перес де Гусман одержал
над нами победу у острова Санта-Каталина. Но я обещаю вам отомстить за это
поражение. Нам достанутся все острова, принадлежащие сейчас испанцам.
Нашими будут все города и селения на побережье. Мы станем хозяевами и
владыками Антильского моря, хозяевами и владыками всех морей, омывающих
берега Индий. Я обещаю вам: золота, женщин - всего будет у вас в изобилии.
Но для этого нужно, чтобы вы шли за мной и помогали мне, чтобы я полагался
на вас, как на свою руку и свое сердце, чтобы я мог приказывать вам, как
своей руке и своей шпаге, управлять вами, как управляю своим кораблем.
Согласны ли вы?
- Да здравствует адмирал! - раздался общий восторженный крик.
Долго не мог Морган сдержать разноголосый гам. Наконец все
успокоились, и Морган продолжал:
- Как вы знаете, у нас существует обычай скреплять договор своей
подписью. Каждый из вас должен прихватить с собой нужное количество пороха
и пуль. Прежде всего вам придется внести долю на жалованье судовому
плотнику и врачу. Что касается судов, то вы их получаете даром - целая
флотилия стоит у меня наготове. Тот, кто потеряет в сражении правую руку,
получит в возмещение шестьсот песо или шесть рабов; если левую - пятьсот
песо или пять рабов, столько же за правую ногу; за левую ногу - четыреста
песо или четырех рабов; за один глаз - сто песо или одного раба. Эти суммы
выплачиваются из общей добычи в первую очередь. Затем капитан получает
долю, равную доле пяти человек. Остальное делится поровну между всеми. Вот
мои условия. Договор готов. Подписывайте!
Один из сопровождавших Моргана людей развернул большой пергамент и
достал чернильницу с несколькими перьями.
- Вы - первый, - обратился Морган к Антонио.
Железная Рука взял перо и подписался. Пират наклонился, чтобы
прочесть его подпись, но увидел лишь: <Антонио Железная Рука>.
Все собравшиеся подходили один за другим и скрепляли договор своей
подписью. Неграмотные ставили крест, а имя писали за них товарищи.
Когда обряд был закончен, Морган заговорил снова:
- Теперь вы торжественно скрепили наш договор. Как выполняем мы