"Марина Палей. Рая & Аад " - читать интересную книгу автораобщества), на втором - кантовались такие, как она, международные бродяжки -
с негативно завершённой иммиграционной процедурой - и вполне естественным нежеланием умереть, будучи заключёнными в пенитенциарные и любые прочие объятия родины-мамы. Жёстким условием постоя для непризнанных беженцев являлся их нежный, надёжный, регулярный уход за наркодоходягами - остроумно продуманный цикл безотходно-богоугодного, почти самоокупаемого производства (с соответствующими дотациями от конфессиональных партнёров). Однако главный ("имплицитный") навар приносила руководству кирхи отлаженная спекуляция нектарами кахетинских богов. О, этот нектар образовывал в акватории кирхи очень густую дельту, куда впадали: "Кахети", "Эрети", "Алазанская долина", "Цинандали", "Саперави", а также "Киндзмараули", "Напереули", "Ахашени", "Хванчкара", "Оджалеши", "Пиросмани"... Ничего не забыли? Перспектив у Раи, получившей это странное прибежище, не было никаких. И не потому, что уют этого крова (где снова сшиблись лоб в лоб, нож в нож - непримиримо враждебные этносы, именно друг от друга-то и пустившиеся врассыпную с матери-родины), - не потому у Раи не было перспектив, что уют этого крова был куда менее зыбким, чем обетованное совместное благоденствие агнца и льва. Главная незадача состояла в том, что филантропическое предоставление крыши над головой являлось, по сути, аналогом укорачивания собачьего хвоста - в смысле: укорачивания по кусочкам - то есть лишь отдаляя, но не устраняя жуткий день депортации. Иногда призрачные постояльцы второго этажа, нарушая заведенный ход событий, присоединялись к потусторонним постояльцам первого - и где-то, в альтернативной Для тех, кто ещё цеплялся за жизнь, не оставалось ничего, кроме чуда. В случае Раи оно сработало. 3 Она умела услужливо - как бы "лучезарно" - улыбаться. Раздольно, румяно, белозубо. И это умение (церковной администрации нравилось сияющее подтверждение её богоугодных дел) оказалось для смекалистой киевлянки индивидуальным билетиком в следующий круг забугорного рая. А именно: невестка пастора, включённая в семейный бизнес, взялась познакомить её с молодым человеком, своим дальним родственником, который, произнося "О, Tolstoy!" - или "О, Dostoeffsky!", молитвенно закатывал глаза и словно бы впадал в транс. Знакомство состоялось. Они, вдвоём, сидели в синих бархатных креслах за изящным буковым столиком, то есть находились именно с правильной стороны кафе "England" (на внешней стороне витрины которого значилось: "You are from the wrong side of the glass!"[*]), и, почти не слыша небрежно-элегантного бренчания белоснежного фортепьяно - джазового, обманчиво-разболтанного, мощно подхлёстывающего адреналин, - довольно напряжённо цедили уже по четвёртой чашечке кофе. ______________ * Вы находитесь не с той (с неправильной) стороны стекла (англ.) . Встреча завершилась с неравным счётом. |
|
|