"Морис Жорж Палеолог. Царская Россия во время мировой войны " - читать интересную книгу автораторжественно передает Сазонову объявление войны, которое оканчивается
следующей театральной и лживой фразой: "Его величество император, мой августейший монарх, от имени империи принимает вызов и считает себя находящимся в состоянии войны с Россией". Сазонов ему отвечает: - Вы проводите здесь преступную политику. Проклятие народов падет на вас. Затем, читая громким голосом объявление войны, он с изумлением видит там, в скобках, два варианта, имеющие, впрочем, очень мало значения. Так, после слов "Россия, отказавшись воздать должное..." написано: "(не считая нужным ответить...)" И далее, после слов "Россия, обнаружив этим отказом..." стоит: "(этим положением...)" Вероятно, эти варианты были указаны из Берлина и по недосмотру, или по поспешности переписчика, были, как тот, так и другой, вставлены в официальный текст. Пурталес до такой степени поражен, что не успевает объяснить эту странность формы, которая делает смешным in aeternum исторический документ, кладущий начало стольким бедствиям. Когда чтение окончено, Сазонов повторяет: - Вы совершаете здесь преступное дело! - Мы защищаем нашу честь! - Ваша честь не была затронута. Вы могли одним словом предотвратить войну; вы не хотите этого. Во всем, что я пытался сделать с целью спасти мир, я не встретил с вашей стороны ни малейшего содействия. Но существует божественная справедливость! Пурталес отвечает глухим голосом, с растерянным взглядом: правосудие! Он бормочет еще несколько непонятных слов и, весь дрожа, направляется к окну, которое находится направо от входной двери, против Зимнего дворца. Там он прислоняется к подоконнику и, вдруг, разражается рыданиями. Сазонов пытается его успокоить, слегка ударяет его по спине. Пурталес бормочет: - Вот результат моего пребывания здесь. - Затем, внезапно, он бросается к двери, которую с трудом отворяет, так дрожат его руки, и выходит, бормоча: - Прощайте! Прощайте!.. Несколько минут спустя я вхожу к Сазонову, который описывает мне всю сцену. Он сообщает мне, сверх того, что Бьюкенен испросил аудиенцию у императора, дабы передать ему личную телеграмму своего монарха. В этой телеграмме король Георг обращается с последним призывом к миролюбию царя и умоляет его продолжать примирительные попытки. Эта просьба бесцельна, с тех пор, как Пурталес передал объявление войны. Император, тем не менее, примет Бьюкенена сегодня вечером, в одиннадцать часов. Воскресенье, 2 августа. Общая мобилизация французской армии. Телеграфный приказ дошел до меня сегодня, в два часа ночи. Итак, жребий брошен... Доля разума, который управляет народами, так слаба, что достаточно две недели, чтобы вызвать всеобщее безумие... Я не |
|
|