"Диана Палмер. Укрощение холостяка" - читать интересную книгу автора - Он просто сбежал, - самодовольно усмехнулась Тиффани, оторвав взгляд
от своего рукоделия: она вязала крючком шерстяное покрывало. - Я его не виню. Я поступила бы точно так же, если бы была мужчиной и меня преследовала слишком настойчивая женщина. - Боюсь, он сбежал не от тебя, - укоризненно покачал головой Хэррисон. - Он взял с собой свою секретаршу. Сердце Тиффани сжалось, но рука с крючком не дрогнула. - Правда? Надеюсь, Карла хорошо проведет время. А куда они отправились? - В Нассау4. Кинг ведет переговоры о поставках говядины с тамошним министром торговли. Но я более чем уверен, что Карла захватила с собой купальник. Тиффани провязала еще ряд. Карла Старк была очень хорошенькой рыжеволосой девицей, несомненно, весьма доступной и, конечно же, не девственницей. Больше всего Тиффани захотелось сейчас заплакать от разочарования, но это было бы слишком по-детски. Всего-навсего временная неудача, не стоит расстраиваться. - Тебе нечего на это ответить? - удивленно спросил отец. - Нечего, - пожала плечами Тиффани. - Не хочу показаться жестоким, но вот что я тебе скажу. Я знаю, что ты увлечена Кингом. Но, дорогая, ему тридцать четыре, а тебе всего двадцать один год. Тебе еще надо немного повзрослеть. Боюсь, я слишком долго тебя опекал и не разрешал встречаться с мальчиками. - Какая разница, - уныло отозвалась Тиффани. - С четырнадцати лет для меня существовал только Кинг. Меня никогда не интересовали мои сверстники. - Понятно. Воткнув крючок в клубок шерсти и сложив рукоделие в рабочую корзинку, Тиффани встала и поцеловала отца в загорелую щеку. - За меня не беспокойся. Я крепкий орешек, можешь не сомневаться. - Я не хочу, чтобы ты страдала. - Это не произойдет, не беспокойся. - Тифф, Кинг не из тех, кто женится, - с печальной улыбкой предупредил ее отец. - И пусть это звучит не слишком современно, но, если он соблазнит тебя, ему не жить. Со мной этот номер не пройдет. - Он знает об этом и сказал, что не питает в отношении меня никаких |
|
|