"Григорий Панченко. Налево от солнца, направо от луны" - читать интересную книгу автора

Как поступить, если в глубинах Хроноса повстречал самого себя? Пусть и в
обличье одного из своих предков...Ясно - как следует поступить. Никак.
Ничем твой генотип, пусть даже повторенный дважды ( пусть даже на уровне
общего сходства) не заслуживает особого внимания. И семейные предания -
тоже ничем не лучше всех прочих преданий, которыми полон Хронос.
А в данном случае - выбор был сделан не такой, как СЛЕДОВАЛО. Но такой,
как был сделан. И нет ему аналогов.
(Даже тот один-единственный случай, о котором передавались легенды,
дошедшие из эпохи рейдеров в эпоху спасателей - аналогом не является. Там,
по слухам, кто-то из разведчиков тоже встретил "самого себя", но на ином
уровне: не предок, а двойник. Не Рок, а совпадение. И с этим двойником они
то ли обменялись ролями, то ли еще что...Какая разница! Все там иное было:
степень необратимости, степень вмешательства...)
Бойрель, один из конкистадоров. Один из немногих, кто оказался достаточно
умен, чтобы не только убивать и разрушать - но и осыслить. И достаточно
грамотен, чтобы не только вспоминать - но и записать воспоминания.
Его "записки" остались неизвестны современникам. Лишь в двадцатом веке
(или даже в двадцать первом? Во всяком случае, до овладения ключом к
Хроносу) были они обнаружены в одном из архивов. И потрясли исследователей
своей полнотой, детальностью, кровавой убедительностью - так, как
потрясает полотно великого художника рядом с набросками
середнячков-ремесленников.
Даже экспедиции в тот хронопласт, где он сейчас находился - сначала
разведовательные, потом исследовательские, а теперь вот и спасательные...-
даже они сохранили что-то от того давнего потрясения, уже относящегося к
Истории... Как-то весь этот проект назывался ...чуть ли не "По следам
Бойреля" - странное, неуместное название допустимое только в книгах для
подростков.
А за происхождением отправляющихся в Хронос - кто следит? Никто. Это один
из "незадаваемых воросов" - а таким ему быть и впредь, чем бы ни
закончился этот рейд. Может быть, улыбнулся кто-нибудь такой странности: и
фамилия совпадает, и даже имя - а может без улыбки принял этот факт.
Имя же его в переводе с испанского означает...
- Имя его и мое - Сальвадор - переводится как "спаситель". Ты - спасатель,
я - спаситель...
- Почему?
- Потому что один Бойрель разрушил, другой - спасет... Разные пути есть
для спасения. Я выбрал - простейший. Без перемен, пришедших извне: сами
разберутся, сами переменят...
- Поэтому...
- Поэтому - не лошади, не обработка железа, не огнестрельное оружие, тем
более... Чуждо, не приживется сразу - а времени ведь у меня мало... Ни
времени, ни Времени. Да и заметят спасетели-согладатаи вроде тебя...
Извини. Принцип действия - вот что такое арбалет. Не сложней, чем те
устройства хитроумные, с помощью которых теночки глыбы весом в сотни тонн
на вершину теокалли возносят. Не многим трудней в изготовлении, чем
обычный лук: стали нет - но то же упругое дерево, костянные накладки,
сухожилия,- и сила удара почти равна образцам европейским. И теперь, в
"ночь печали", что уж не за горой, не беспорядочная орда кинется в атаку
на моего прадедушку и иже с ним. Встретит их залп стрелков искуссных,