"Валентина Панченко. Происшествие на ярмарке (о милиции)" - читать интересную книгу автора

Виталий отправился в промышленный павильон. Внимательно осмотрел
станки, инструменты. Возле изделий павловских металлистов заметил
оживление. Высокий мужчина с усами в соломенной шляпе вертел над головой
какую-то диковинную штуку и негромким басовитым голосом пояснял:
- Этот складной перочинный нож - единственный в мире! Он сделан в
виде свиньи и имеет 104 отделения, откуда можно извлечь всевозможные
предметы слесарного, столярного, сапожного, канцелярского, столового и
косметического назначения. Спешите видеть! Нельзя без истинного восторга
любоваться этой замечательной кустарной работой русских мастеров!
Виталий широко раскрытыми глазами смотрел на уникальную поделку. Он
протянул руку, чтобы взять и поближе рассмотреть ее, но мужчина резко
отпрянул:
- Напрасно, молодой человек. Трогать не даем, только ежели при
наличии денег приобрести желаете...
- Позвольте, милейший. - За спиной у Виталия грузный высокий мужчина
в коричневом клетчатом пиджаке доставал из кармана большие очки в
золоченой оправе. Он явно заинтересовался предлагаемым товаром. Рядом,
держа его под руку, стояла стройная женщина с красиво уложенными волосами.
Она о чем-то заговорила на незнакомом Виталию языке и стала оттаскивать
своего попутчика в сторону. О чем они толковали, разобрать было
невозможно. Единственное, что уловил Виталий, так это их имена, потому что
дама постоянно твердила "Эдди", а тот обращался к ней "Кэт".
Наконец Эдди все-таки убедил подружку и обратился на русском языке,
но картавя, к хозяину ножа:
- Сэр, эта "свинья" мне нравится. - Я - коллекционер, любитель таких
вещей. Я покупаю. Вижу с первого взгляда - нож превосходен. Только
подумать, сто четыре предмета, такого у меня еще не было.
- И ни у кого не было и не будет, - гордо ответил торговец и вновь
поднял уникальный складник над головой. - Единственное в своем роде
изделие куплено американским джентльменом за вполне достойную плату, -
объявил он. - Я не ошибся, вы из Америки?
- Да-да, - поспешил подтвердить получатель, отсчитывая деньги из
бумажника.
- Для нашего города это большая честь. Надеюсь, вам понравилась
ярмарка?
- Конечно. Правда, мы приехали только вчера, еще не все посмотрели,
но и то, что видели, замечательно, - сказал Эдди, сияя. - Большое вам
спасибо! Я много слышал об умельцах из города Павлова...


Председатель ярмарочного комитета Сергей Михайлович Малышев - высокий
седой старик с окладистой бородой в светлом чесучовом костюме, ладно
облегающем его стройную, несмотря на преклонный возраст, фигуру, принимал
посетителей. К нему шли коммерсанты и представители зарубежных фирм, купцы
и судоводители, репортеры центральных и местных газет, артисты, музыканты,
художники, профсоюзные работники.
С утра он был занят с одним из сотрудников СТО - Совета Труда и
Обороны. Тот недоумевал: "Зачем нужно было затрачивать громадные средства,
загромождать транспорт ярмарочным грузом, стягивать сюда столько деловых
людей? Не проще ли было объявить неделю сделок в Москве? Действительно,