"Эдгар Пэнгборн. Зеркало для наблюдателей. Пер. - Н.Романецкий." - читать интересную книгу автора

Я старался расслабиться, но не потерять чопорности "мистера Майлза".
Уж тот-то не имел никаких шансов сойтись с Шэрон поближе, подумалось мне.
Мы опять вспомнили альбомы с фотографиями. Ферман снова и снова
возвращался к одному и тому же вопросу: зачем они могли понадобиться вору?
- А у нас внизу ничего не пропало, - сказал Анжело. - Я проверял.
Через некоторое время Ферман нерешительно произнес:
- Анжело, Мак сказал мне, что он... ну... выкопает место. Во дворе.
Если ты хочешь, чтобы он это сделал.
Анжело поперхнулся:
- Если это позволит ему чувствовать себя лучше...
- Дорогой мой, - почти прошептала Роза. - Angelo mio... пожалуйста...
- Извините, но не передаст ли кто-нибудь Маку, что я уже вышел из
пеленок?
- Ну, сынок, - сказал Ферман. - Мак как раз подумал...
- Мак как раз не подумал!
Наступила натянутая тишина. Потом я не выдержал:
- Слушай, Анжело... Будь терпелив к людям. Они стараются.
Он с раздражением глянул на меня поверх симпатичного кухонного
столика, но раздражение это тут же исчезло. Теперь он казался озадаченным:
вероятно, его одолевали мысли о том, кто я и что я, какое место я занимаю
в его тайно расширяющимся мире. Справившись с собой, он извинился:
- Простите, дядя Джейкоб! Пусть Мак сделает это. Я обозлился, потому
что из-за моей поганой ноги не справляюсь с лопатой.
- Анжело, не употребляй таких слов!.. Ведь я же просила тебя!
Его лицо сделалось свекольно-красным. Ферман не выдержал:
- Пусть, Роза. На этот раз... Я бы и не так выражался, если бы Белла
принадлежала мне. Ругань еще никогда никому не приносила вреда.
- Воскресное утро, - захныкала Роза. - Всего час, как закончилась
месса... Ладно, Анжело, я не сержусь. Но не говори так. Ведь ты же не
хочешь быть похожим на этих мальчишек-хулиганов с улицы!
- Не такие уж они и хулиганы, мама. - Билли Келл напускает на себя
такой вид, но это ничего не значит.
- Хулиганские слова делают хулиганским мышление, - сказал Ферман, и
эта мысль, похоже, не возмутила Анжело.
Вскоре я откланялся. Анжело вызвался проводить меня. Едва мы подошли
к лестнице, он вдруг спросил:
- Кто вы, мистер Майлз?
Это было в его стиле - закончить разговор пренеприятнейшим вопросом.
Я не имею в виду, будто меня обеспокоило мое марсианское происхождение -
нет, конечно. Мне не понравилось то, что придется уклоняться от правдивого
ответа.
- Ничем не примечательный экс-учитель, как я уже говорил твоей
матери. А в чем дело, дружок?
- Ну-у, ваша манера истолковывания некоторых вещей... э-э...
- Не такая, как у большинства людей?
Он пожал плечами, и от этого телодвижения за версту несло тщательной
продуманностью - так оно было изящно.
- Я не знаю... Я встретил в парке одного старика, около месяца назад.
Возможно, и он... Он обещал дать мне на время несколько книг, но больше я
его не видел.