"Оксана Панкеева. О пользе проклятий" - читать интересную книгу автора

" Ох, Азиль, дитя ты бестолковое, язык у тебя как был в семь локтей
длиною, так и остался... Что ж ты еще наговорила про меня его величеству и
всем присутствующим?"
- А что она еще говорила?
- Много чего. Она в тебя заглянула и рассказала, что она увидела.
- Понятно. Спасибо, Азиль, спасибо, милая... Ольга, ты уж не
расспрашивай меня об этом и не проси истолковать. Это все... не для
обсуждения. Лучше... расскажи что-нибудь о себе. Я бы сам рассказал, но мне
нельзя.
- Ладно, - охотно согласилась девушка. - Давай, расскажу, как я сюда
попала.
- Расскажи лучше сначала, - попросил он. - Как ты жила в своем мире.
Она рассказывала, а он слушал и думал о том, как мало отличаются люди
друг от друга. Такую же историю могла рассказать любая студентка и этого
мира - те же лекции, преподаватели, экзамены и развеселые студенческие
попойки с песнями, танцами, беседами и последующим расползанием парочками.
Ах, молодость, молодость, беззаботное время...
Они еще поговорили о лингвистическом феномене, который Ольга пыталась
исследовать, но без особого успеха. А потом они пришли.
- Заходи, - сказала Ольга, отпирая дверь, - Только не пугайся, у меня
тут беспорядок... У нас тут была вечеринка...
Кантор смело вошел и понял, что его представления о беспорядке скудны и
лишены фантазии. Заставленный грязной посудой и заваленный объедками стол
выглядел примерно так же, как и их собственный стол в их хижине наутро после
того, как Рико где-то украл ведро свежайшего, еще теплого самогона. Но на
этом сходство кончалось. Тем более что стол-то они утром прибрали, пока
Амарго не увидел, хотя и чуть не подрались, решая, кому убирать, и Торо
предложил бросить жребий. А на этом столике пили явно не вчера, поскольку
кости и огрызки успели основательно усохнуть. Кроме маленького столика в
комнате имелся еще большой письменный стол, заваленный книгами, окурками,
чашками, бумагами и... кгм... женским бельем. К счастью, чистым, но от такой
разновидности беспорядка Кантор давно успел отвыкнуть и тут же почувствовал
себя... скажем так, не совсем уверенно.
Ольга переполошено метнулась к столу, сгребла белье в охапку, прихватив
попутно несколько листов бумаги, и поспешно затолкала в шкаф.
- Садись, - сказал она, убирая с кресла утюг и несколько книг. - Я
сейчас быстренько все приберу. Вот тебе тапочки.
Кантор переобулся в тапочки, которые были велики ему размера на четыре
и принадлежали, видимо, его высочеству Элмару или еще кому-то таких же
ненормальных размеров, и оглядел комнату подробнее. То, что он увидел,
мгновенно заставило его забыть про живописный беспорядок. На стене висел
"Танец огня" Ферро. Подлинник. Тот самый.
- Нравится? - спросила Ольга, быстро набрасывая покрывало на кровать и
сгребая со стола посуду. - Король сказал, что это подлинник.
- Да, это подлинник, - согласился Кантор, вглядываясь в парня на
портрете. - А где ты его взяла?
- Купила по случаю на рынке, - отозвалась Ольга уже из кухни. - За один
золотой.
За один золотой... бывает же! Какими судьбами он оказался в Ортане?
Карлос его продал? Или его украли? Или подарил кому-то еще? Или просто