"Мэрилин Папано. Жертва клеветы " - читать интересную книгу автора

- Я вам не верю, мисс Эдвардс!
Кейт надменно вздернула подбородок.
- Вот что я вам скажу, мистер Колдуэлл... - холодно начала она. - Мне
совершенно безразлично, верите вы мне или нет. Все, что мне от вас нужно, -
это быть уверенной в том, что вы выполните наш договор. Не забывайте, вы уже
получили аванс. А когда все будет кончено, получите еще семь с половиной
тысяч. Может, вам не нужны деньги? Если не нужны или вы не беретесь за
работу, то признайтесь в этом честно, и я займусь этим делом сама!
Такер молча слушал ее, а потом насмешливо спросил:
- Скажите, мисс Эдвардс, что вы подразумеваете, говоря, "сама займусь
этим делом"?
От неожиданности Кейт растерялась:
- Я? Я...
- Вы убьете его сами, так надо понимать? А скажите, пожалуйста, леди,
вы в своей жизни многих убили?
Кейт справилась с растерянностью и с видимым спокойствием ответила:
- Нет, не многих, мистер Колдуэлл, точнее, ни одного в отличие от вас.
- А вы себе представляете, что значит сознательно лишить человека
жизни, пусть даже отъявленного негодяя?
Кейт долго молчала, а потом произнесла:
- Думаю, мне это удастся, мистер Колдуэлл.
- Как же, позвольте вас спросить, вы стали бы убивать его? - насмешливо
поинтересовался Такер.
- Я бы застрелила его! - бросила Кейт. - Прицелилась бы и пустила пулю
ему в лоб! Точно между его лживых, бесстыдных голубых глаз!
- И вы уверены, что это легко? Вот так просто пришли к Траску,
прицелились и нажали курок? - Такер покачал головой. - Нет, леди, вы
заблуждаетесь!
- Он заслужил смерть! - с ненавистью проговорила Кейт.
- Если бы убить человека было так просто, вы не приехали бы ко мне и не
вручили деньги! - возразил Такер. - Вы бы справились сами! Или я не прав?
Кейт презрительно усмехнулась:
- Нет, мистер Колдуэлл, вы не правы. Я ни минуты не сомневаюсь в своих
способностях. Я готова убить Траска в любой момент, но...
- В чем же тогда дело?
- Я... сама не берусь за это дело потому, что не знаю, как обеспечить
себе стопроцентное алиби. Если бы я могла придумать что-нибудь такое, чтобы
остаться вне подозрений, я давно бы убила Траска! Понимаете, если с Траском
что-нибудь случится, все сразу же подумают на меня. А я не хочу провести
остаток своей жизни в тюрьме, даже зная о том, что освободила мир от этого
мерзавца! Это слишком дорогая цена, мистер Колдуэлл!
- И поэтому вы обратились ко мне, - подытожил Такер.
- Да, именно поэтому. Вы ведь уже убили человека и знаете, как... это
делается. К тому же вы нуждаетесь в деньгах.
- Вы не учли только одного обстоятельства, леди. Да, в юности я убил
человека, но отсидел за это в тюрьме долгих шестнадцать лет! И больше не
хочу туда возвращаться!
- Мистер Колдуэлл, по-моему, наш разговор уходит в сторону, - заметила
Кейт. - Давайте поговорим о деле.
- А разве мы беседуем о другом? Я задал вам вопрос: что связывает вас с