"Мэрилин Папано. Вкус греха " - читать интересную книгу автора

Этот мерзавец в свое время пообещал никогда не возвращаться в Гармонию.
Он дал слово, черт возьми, и Реймонд заплатил за это слово звонкой монетой.
За долгие годы он, Реймонд, успел почти позабыть об этом негодяе. Ненависть
к нему ушла. Он в самом деле забыл, сколько неприятностей Бомонт доставил их
семье и лично ему.
И вот он возвращается из Батон-Ружа после деловой встречи, и Френни
выкладывает ему замечательную новость. Причем выкладывает, смакуя каждое
слово, даже не может перестать улыбаться. Знаешь, в Гармонии объявился Билли
Рей Бомонт, и он уже у твоей мамочки. Да она просто наслаждалась всей этой
свистопляской, пришлось объяснить ей, что на самом деле может означать визит
Билли Рея.
Раз Бомонт вернулся, значит, ему что-то нужно. А что ему может быть
нужно? Только деньги Кендаллов. Пусть даже ему не удастся убедить Роуз
расстаться с деньгами, что может помешать ему попросту украсть их? И с чем
тогда останутся Реймонд и Френни?
У Реймонда имелся кое-какой собственный капитал, да и в банке он
получал высокое жалованье, но этого было мало. Во всем штате Луизиана нет
таких денег, которые смогут удовлетворить аппетиты Френни. Мать Реймонда
стара, ей недолго уже осталось, а денег у нее немало. Реймонд даже не знал,
сколько именно; мисс Роуз предпочитала не разглашать эту информацию. Но у
нее есть недвижимость во всем округе - да что там в округе, во всем штате.
Сколько у нее счетов в разных банках, он не хотел даже гадать. И после ее
смерти все это должно достаться ему и его сестре Мередит - при условии, что
Билли Рей Бомонт ничего не стибрит.
Когда Реймонд растолковал Френни эти обстоятельства, улыбочка исчезла с
ее лица. Значит, сказала она, Реймонду следует отправиться к матушке и
напомнить ей об осторожности.
Кажется, он тогда напрасно так взвился. А кто бы не взвился на его
месте? Напомнить об осторожности? Его матушке? Боже правый, еще ни одному
мужчине на свете это не было по плечу - ни ее отцу, ни отцу Реймонда, ни тем
более самому Реймонду. Она выслушивала его аргументы, понимающе кивала, а
потом предлагала ему не лезть не в свои дела. Его, мол, не касается, кто
живет в ее доме. Его не касается все, что связано с Уиллом Бомонтом - она
неизменно называла его не Билли Реем, а Уиллом, потому что так поганца
называл его папаша.
Нет, она ошибалась, Реймонда, как никого другого, касается то, что
связано с Бомонтом.
"Линкольн" его затормозил возле полицейского участка. Войдя в кабинет
шерифа, Реймонд не успел сделать и трех шагов, как Митч Франклин уже встал
из-за стола и поднял вверх обе руки.
- Я уже в курсе.
- И что ты намерен предпринять?
- А что я могу предпринять? Парень не нарушил закон - по крайней мере,
пока.
- А как же тот иск против него?
Шериф укоризненно посмотрел на Реймонда.
- Послушай, Реймонд, мы не имеем права давать ход делу
шестнадцатилетней давности. Ему тогда даже не высылалась повестка, так как
этого не допустила мисс Роуз. Не допустит она этого и сейчас. Да и срок
давности прошел. - Он уже улыбался, этот чертов шериф! - Закон есть закон.