"Юрий Папоров. Конец 'Злого Джона' (Отрывок из приключенческой повести) " - читать интересную книгу автора - Что? Послушайте, он настаивает! Ха-ха! У Девото в венах текла голубая
кровь. Давайте-ка, братья, пустим ему ее и посмотрим. - Зачем же так? - Девото был спокоен, более того, он вел разговор с пиратом, как если бы был его другом. - Давай лучше поглядим, кто из нас первым выхватит пистолет. - One, two... - Кто-то из пиратов принялся считать. - Three! Толстяк только успел наполовину выдернуть из-за пояса штанов пистолет, как дуло, направленное на него, заплясало перед его глазами. - Семь тысяч дьяволов! - Пират замер от удивления, а Девото не спеша отправил пистолет обратно за пояс. - Здесь не очень-то удобно, но мы можем скрестить и шпаги. Я доставлю тебе удовольствие узнать, как фехтует Девото, возвратившийся с того света... Кто-то из пиратов засмеялся. - Если ни Девото, то скажите, кто спас вам жизнь на острове Пинос? - спросил пират, стоявший у самой двери каюты. - Слуга моего друга. - А что было с ним в Монтего-Бей? - Он попал в плен, но я спас его от верной смерти, переодевшись в английского офицера. - А как его зовут? - не сдавался пират, хотя по его тону чувствовалось, что этот вопрос был последним. - Бартоло! Вот он! Он здесь, со мной... - Девото указал на негра. - Довольно! Лучше иди за своим капитаном. - А что у вас произошло с Де ла Крусом? - Теперь вопрос задал кривоногий пират. узнаете и вы. - Идите! Ну! - Бартоло стал наступать на пиратов, и они попятились. На палубе уже было тихо. Те, кто сопротивлялся, были перебиты. Бедный Дюгард лежал, приткнувшись к перилам мостика, с раскроенной головой. Пираты выносили из кают и трюмов вещи и сваливали их на палубе в кучу. - Первое сражение выиграно. И неплохо! - Девото ласково поглядел на Долорес - Но помните, по-прежнему все зависит от вас. Вы должны делать все, что я скажу. Посыльный Злого Джона появился через четверть часа. Очевидно, капитан пиратов пожелал вначале выслушать доклады своих главарей о захвате "Ласточки". - Приказано вам пройти в кают-компанию, - пренебрежительно сказал здоровенный детина и уставился на Долорес. Первым к выходу двинулся Бартоло, за ним Девото, но на палубе, под взглядом более чем двух сотен алчных глаз, он учтиво пропустил девушку с инспектором вперед. В кают-компании, в кресле капитана Дюгарда, восседал Джон Мэтьюз собственной персоной. Одного взгляда на этого человека было достаточно, чтоб почувствовать страх и отвращение. Маленькие, темные, быстро бегающие глаза сидели глубоко под нависшими густыми бровями и низким, испещренным глубокими морщинами лбом. Темно-каштановые сальные волосы ниспадали до плеч, скрывая огромные уши и |
|
|