"Юрий Папоров. Конец 'Злого Джона' (Отрывок из приключенческой повести) " - читать интересную книгу автора

предпринять, капитан? - Педро Гонсалес, которого Дюгард назвал Девото,
улыбнулся. - Прошу вас, как друга, сеньор Осуна, будьте благоразумны.
Спуститесь в каюту к девушке, зарядите свои пистолеты и ждите.
Осуна пожал плечами и направился к трапу.
- Так что вы намерены делать, капитан? - спросил бывший флибустьер и
крикнул вниз: - Бартоло! Бартоло! Живо ко мне!
- Неужели нет ни одного шанса, что вы ошибаетесь, Девото? - Капитан
надеялся на чудо.
- Вы же сами превосходно знаете, что это Злой Джон.
- Что же делать?
- Обороняться или уходить!
- Четырнадцать пушек против сорока четырех! Вы, Девото, стоите много,
но преимущество почти в сотню человек вам с моими людьми не одолеть.
- Тогда... - Девото задрал голову и - поглядел в небо, где собирались
кучевые облака, - тогда, будь я на вашем месте, я бы поставил полные паруса
и круче взял бы бейдевинд. Джон не догонит вас.
- Но этим румбом мы проскочим Пуэрто-Рико и бог весть когда увидим
землю.
- Оторветесь и, взяв на север, обойдете остров со стороны пролива Мона.
- А если бриз спадет? - Голос капитана заметно дрожал.
- Тогда сражаться! Иного быть не может. Ни я, ни вы, надеюсь, давно не
верим в чудеса.
- Поверну обратно. Укроемся в Шарлотте. На этом курсе, может, встретим
кого...
- За два часа? Я очень сомневаюсь, милейший Дюгард. А за это время Джон
будет у вас на юте.
- Типун вам на язык! Рулевой! Право руля! Курс на Сент-Томас.
Девото отвернулся, чтобы скрыть от капитана радостную улыбку.
Почувствовав, что "Ласточка" совершает крутой разворот, циркуляцию, как
выражаются моряки, свободные от вахты члены экипажа высыпали на палубу. Они
смотрели на корабль, от которого - ни у одного из них не было сомнений -
"Ласточка" стремилась уйти как можно быстрее.
Капитан отдал распоряжение поставить все паруса и принялся следить в
трубу за "Злым Джоном". Через минуту Дюгард сложил трубу. На его лице была
написана растерянность.
- Да, Девото, вы были правы и на этот раз. Теперь надо обороняться. Но
как? Как я стану это делать против его сорока четырех пушек крупного
калибра?
- Иной раз дело не в размере калибра, а... в размере храбрости. Вас
покинула смекалка, милейший Дюгард. Надо сражаться. - Девото сбросил с себя
камзол, снял парик - его собственные волосы были намного чернее и более
блестящие. Он перекинул перевязь портупеи, принесенной ему Бартоло, через
плечо, повязал пояс, за который заткнул оба пистолета и кинжал. Перчатки
положил на сборку мостика.
- Что теперь придется сражаться, мне ясно. Но как? Как, сеньор Девото?
- Сколько у вас людей?
- Тридцать восемь. С вами, инспектором и девушкой - сорок один! У
"Злого Джона" не менее двухсот!..
- Чуть более и в чистом преимуществе...
- О боже, спаси и помилуй! В последний раз! - забормотал капитан. Ему