"Лаура Паркер. Жар твоих объятий " - читать интересную книгу автора Филаделфия прикрыла рукой рот, чтобы не расхохотаться. Однако это
нельзя было назвать духами. Ни одна леди не употребляет духи с запахами пряностей. Может, это специальный мужской аромат, хотя ни один американец не мог бы выбрать такой запах, а сеньор Таварес, с его широко поставленными черными глазами, был мужчиной в полном смысле этого слова. Возможно, отличительной чертой бразильских мужчин является то, что они пользуются подобной парфюмерией и делают нелепые предложения оставшимся без средств молодым девушкам. Филаделфия покачала головой и заперла дверь. Она поступила глупо, разрешив ему войти в комнату. Эта ошибка не должна повториться. Если он вернется, она больше не впустит его. Какое смешное окончание столь жуткого дня. Только погасив свет и забравшись под одеяло, Филаделфия вспомнила о своем положении. Сдерживая слезы, она безуспешно старалась выбросить все из головы. Она действительно была одна в целом мире - без дома, без друзей, без единого человека, который бы поддержал ее. - Ты мог бы быть посмелее, Гарри, - сонно прошептала девушка, и одинокая слеза выкатилась из-под ее опущенных ресниц. *** - Передайте мне картошку, дорогая, - попросила Филаделфию миссис Уотсон, глядя на нее с очаровательной улыбкой. - Вы должны взять себе еще порцию. Мужчинам нравятся круглые щечки у девушек. Не так ли, мистер Миллер? - обратилась она к мужчине слева. на Филаделфию взгляд искусителя. - Мужчины любят, когда есть за что подержаться. Филаделфия молча передала картофельное пюре. Вот уже три дня, как она делила стол с другими жителями пансиона, и ей не нравилась царившая там фамильярность. - Мистер Джоунс, я бы не отказалась от еще одного кусочка этой чудесной ветчины, - сказала миссис Уотсон мужчине, сидевшему напротив, и одарила его улыбкой. Очень простая женщина, с полной фигурой и красивыми голубыми глазами, она пользовалась расположением мужской половины пансионеров благодаря своему умению кокетничать. - Мистер Уотсон всегда говорит, что он любит ветчину: она напоминает ему женские губы - нежные, влажные и такие же розовые. Филаделфия положила вилку, так как болтовня женщины вызвала грубый смех двух путешествующих матросов, которые подсели к их столу этим вечером. - У вас редкий рад красноречия, миссис Уотсон, - сказал тот из них, которого звали Джоунс. - Вы согласны со мной, мисс? Филаделфия посмотрела через стол и увидела, что какой-то усатый мужчина подмигивает ей. Не выдержав, она сказала: - Очень вульгарный дар. Миссис Уотсон чуть не подавилась от злости, а мистер Джоунс вступился за нее: - Полегче, молодая леди. Она, покраснев, поднялась под неодобрительные взгляды обедающих. - Я не могу есть, когда еду сравнивают с частями женского тела. Прошу |
|
|