"Сара Парецки. Горькое лекарство ("Ви.Ай.Варшавски" #4) " - читать интересную книгу автора - Да, я заместитель главного врача по административной части.
- Это хорошо. Мой ребенок здесь умер, гринго. А это, знаешь, каких денежек стоит? Фабиано произнес все это с сильным испанским акцентом. - Ты можешь говорить по-английски, - проворчал Пол, добавив испанское ругательство. - Он хочет избить меня, потому что я ищу жену и ребенка, - плаксиво пожаловался Фабиано Хамфрису. - Пойдем, - поторопила я Пола. - Давай выбросим этот мусор... Извините за беспокойство, мистер Хамфрис, сейчас мы его выкинем отсюда. Администратор меланхолически помахал рукой: - Да нет, нет, ничего. Все в порядке. Я же понимаю, это столь естественно, что он подавлен... Зайдите ко мне на минутку потолковать кое о чем, мистер, э-э... - Эрнандез, - всхлипнул Фабиано. - Ну а теперь послушай меня, Фабиано, - предупредила я. - Ты будешь говорить толькочот своего имени. - Угу, - поддакнул Пол. - И чтобы мы твоей задницы нынче ночью не видели, понял? И я вообще никогда тебя видеть не захочу, ты, моллюск. Понятно? - Но вы должны подбросить меня до Чикаго, - возмущенно запротестовал Фабиано. - У меня же нет моей "тачки". - Доберешься домой пешком, - отрубил Пол. - Вдруг нам всем очень повезет и тебя переедет грузовик... - Не беспокойтесь, мистер Эрнандез, я думаю, что мы найдем, на чем вас Мы с Полом наблюдали, с какой изысканной деликатностью Хамфрис проводил Фабиано в свой кабинет. - Как ты думаешь, - спросил Пол, - что этот кусок дерьма предпримет? - Хамфрис собирается его подкупить. Он воображает, будто сможет заставить Фабиано дать расписку в получении парочки тысяч и таким образом, возможно, избавит госпиталь от больших судебных расходов. - - Но кто собирается их преследовать по суду? - Пол нахмурился. - Вроде бы они сделали все, что могли, для Консуэло и ребенка. Кажется, миссис Кеклэнд что-то говорила сегодня, но весьма неопределенное, и я стояла, размышляя. "Не тронь дерьмо, вонять не будет", - так обычно говаривала Габриела, и этому совету я старалась хотя бы частично следовать. - Видишь ли, мой юный друг, - сказала я наконец. - Всякий раз, когда при родах умирает ребенок, есть повод для потенциального предъявления иска. Никому, даже Фабиано, не по душе, когда умирают дети. А такой иск может обойтись больнице в несколько сотен тысяч "зеленых". Даже в том случае, если врачи так же невинны, как ты. Вот почему, думала я, Хамфрис так задержался на службе, хотел подстраховаться на всякий случай. Я поцеловала Пола в лоб на прощание, к нам подошли Кэрол и Диего. - Господи, Вик, и после того, что ты сделала сегодня для всех нас, эта гадина посмела тебя так оскорблять. Прости, еще раз прости, - сказала Кэрол. - Да не проси ты прощения. - Я поцеловала и ее. - Ведь не вы же его таким сделали. Как бы там ни было, я рада, что помогла. Еду восвояси, но |
|
|