"Роберт Паркер. На живца ("Спенсер" #5) " - читать интересную книгу автора

таможне до тех пор, пока вам не выдадут разрешение шефа полиции того города,
где вы намерены остановиться. Вы, кажется, упомянули Лондон?
- Верно.
- Значит, там вы и получите разрешение. Абсолютно исключен провоз в
страну пулеметов, автоматов, автоматических винтовок и любого оружия,
способного стрелять зарядами с отравляющими газами.
- Вот черт, - закончил я разговор.
После этого я снова перезвонил Кэроллу.
- Не может ли ваш человек в Лондоне решить мои проблемы с полицией? Мне
нужно разрешение на ношение оружия. - Я назвал ему серийный номер моей
лицензии, выданной в штате Массачусетс, а также номер своего удостоверения
частного детектива.
- Могут возникнуть сложности с выдачей документа без вашего
присутствия.
- Они легко устранимы. Ведь я буду там уже завтра утром. Возможно,
Флендерсу удастся решить наши проблемы. Неужели ваша компания не имеет
режима наибольшего благоприятствования у лондонских ищеек?
- Мы сделаем все, что сможем, мистер Спенсер, - сказал он и повесил
трубку.
Довольно резко для парня с его воспитанием. Я посмотрел на часы: ровно
два. Выглянув на Массачусетс-авеню из окна своей конторы, увидел худого
старика с козлиной бородкой. Он прогуливал на поводке маленькую старую
собачку. Даже с высоты второго этажа мне было видно, что поводок новый.
Блестящие металлические звенья и красная кожаная петля. Старик остановился и
стал рыться в мусорной корзине, которая была прикреплена к уличному фонарю.
Собака сидела с молчаливым спокойствием, которое присуще только старым псам.
Ее короткие лапки слегка подгибались.
Я позвонил Сюзан Сильверман. Никто не ответил. Набрал номер своего
автоответчика. Никаких сообщений. Для интересующихся оставил информацию о
том, что уезжаю из города по делам. Когда вернусь, не знаю. Аппарат принял
мое сообщение бесстрастно.
Я закрыл контору и отправился домой, чтобы собрать вещи. Чемодан,
дорожная сумка и мешок для второго костюма. Бросил в чемодан две коробки
патронов тридцать восьмого калибра. Потом вынул обойму из револьвера и
упаковал их порознь в сумку, туда же сунул кобуру. В три пятнадцать я был
готов. Снова позвонил Сюзан Сильверман. Никакого ответа.
В моем родном городе Бостоне живут люди, которые грозятся убить меня.
Поэтому я не люблю ходить без оружия. Я взял запасной револьвер и сунул его
сзади за ремень. Это был кольт "магнум-357" с четырехдюймовым стволом. Я
держал его на тот случай, если на меня нападет кит-полосатик. Ходить с ним
было крайне неудобно, но я мужественно отправился получать деньги по чеку,
выписанному Кэроллом.
- Мистер Спенсер, вы хотите оформить аккредитив?
- Нет, просто наличные. Я бы взял английской валютой, если у вас есть.
- Извините, нет. Но мы можем заказать к пятнице.
- Спасибо. Давайте зелеными. Обменяю их там.
- Вы что же, пойдете по улице с такой суммой наличных денег?
- Да. Посмотрите на мое мальчишеское лицо. Разве у кого-нибудь может
возникнуть желание ограбить меня?
- Вы уже вполне взрослый человек.