"Роберт Паркер. Кэсткиллский орел ("Спенсер" #12) " - читать интересную книгу автора

- Я знаю, - согласился я.
- Немного погодя полегчает. Правда, будешь чувствовать себя не в пример
лучше, - сказал Хоук.
- Не в пример лучше Лео, - сострил я.


Глава 11

Пока Хоук вел машину, я просмотрел содержимое саквояжа. Пистолет Элли
оказался "кольтом" 45-го калибра с полной обоймой. Таким образом, у нас было
четыре пистолета без запасных боеприпасов. К каждому пистолету полагались
свои патроны, и если дело затянется, придется переорганизовывать арсенал.
Двадцать пятый я оставил при себе, а полицейский тридцать восьмой с одним
использованным патроном и сорок пятый "кольт" сунул в саквояж, затем
сосчитал деньги.
Когда закончил, мы снова ехали по Сто первому шоссе к югу от аэропорта.
- Одиннадцать тысяч пятьсот семьдесят восемь долларов, - сообщил я.
- Восемь долларов? - уточнил Хоук. - Кто же это платит шлюхе восемь
долларов? "Получишь, малыш, все чудеса мира всего за тридцать восемь
зеленых!"
- Может быть, это Эллины карманные деньги, - предположил я.
- Да, такой парень вполне мог таскать с собой восемь долларов, - сказал
Хоук.
Я снова сунул деньги в саквояж и затем просмотрел водительские права и
кредитные карточки. Три "Американ-Экспресс", "Виза", две "Мастер-кард" - и
все на разные фамилии. На каждую фамилию имелись свои водительские права, на
каждом из которых была наклеена фотография Лео.
- Если тебе нацепить очки в роговой оправе, - сказал Хоук, - и сбрить
пятидневную щетину, ты вполне мог бы воспользоваться этими карточками. Ты
вообще смахиваешь на Лео.
- Лучше я отращу бороду, - отозвался я. - Все будут думать, что с тех
пор, как я фотографировался, у меня изменились вкусы, и это скроет мою
мощную волевую челюсть, потому что у Лео она слабовольная и ненадежная.
Кредитные карточки тоже отправились в саквояж.
- Помнишь, где Милл-Риверский бульвар?
- Угу.
- Джерри Костиган живет рядом с ним, в каком-то местечке на
Костигановском проезде под названием "Крепость".
- "Крепость"? - переспросил Хоук.
- "Крепость".
- Чем больше у вас, белых придурков, денег, - сказал Хоук, - тем глупее
вы становитесь.
- Минутку, минутку, - возразил я. - Не ты ли вырос в местечке под
названием "Гетто"?
- Черт, - ругнулся Хоук. - Поймал.
- Вот так-то, нахал нетерпимый.
Хоук несколько секунд вел машину молча, а потом начал хохотать.
- Может быть, я перееду в Беверли-Фармз, - сказал он, - прикуплю дом
побольше и назову его "ГЕТ-ТО". - "Гетто" он произнес, разделив его на две
части. *